<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1287"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1287 大黑天神法</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1287 大黑天神法</title> <author>唐 神恺记</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1287</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大黑天神法</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【原】</witness> <witness xml:id="wit3">【乙】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00805"> <charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName> <mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping> <mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02949"> <charName>CBETA CHARACTER CB02949</charName> <mapping cb:dec="985989" type="PUA">U+F0B85</mapping> <mapping type="unicode">U+22D09</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+荼]</value></charProp></char> <char xml:id="CB14014"> <charName>CBETA CHARACTER CB14014</charName> <mapping cb:dec="997054" type="PUA">U+F36BE</mapping> <mapping type="unicode">U+2E952</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[阿-可+军]</value></charProp></char> <char xml:id="SD-A440"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>一</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066048" type="PUA">U+104440</mapping> <mapping type="unicode">𑖎</mapping></char> <char xml:id="SD-A442"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A442</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ki</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丁</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ki</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066050" type="PUA">U+104442</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A44A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A44A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ka.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>入</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066058" type="PUA">U+10444A</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A458"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A458</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ga</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ga</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066072" type="PUA">U+104458</mapping> <mapping type="unicode">𑖐</mapping></char> <char xml:id="SD-A47C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>弋</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066108" type="PUA">U+10447C</mapping> <mapping type="unicode">𑖓</mapping></char> <char xml:id="SD-A557"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>凹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066327" type="PUA">U+104557</mapping> <mapping type="unicode">𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-A558"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A558</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>taa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>出</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066328" type="PUA">U+104558</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A55B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>加</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066331" type="PUA">U+10455B</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A55D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>包</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066333" type="PUA">U+10455D</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A564"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A564</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>thaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>卡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>thā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066340" type="PUA">U+104564</mapping> <mapping type="unicode">𑖞𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A56F"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A56F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>da</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叨</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>da</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066351" type="PUA">U+10456F</mapping> <mapping type="unicode">𑖟</mapping></char> <char xml:id="SD-A571"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A571</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>di</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>司</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>di</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066353" type="PUA">U+104571</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A575"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A575</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>de</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>只</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>de</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066357" type="PUA">U+104575</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A57B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叻</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066363" type="PUA">U+10457B</mapping> <mapping type="unicode">𑖠</mapping></char> <char xml:id="SD-A57D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>囚</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066365" type="PUA">U+10457D</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>巧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖡</mapping></char> <char xml:id="SD-A5AB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ni</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>市</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ni</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066411" type="PUA">U+1045AB</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5B5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扔</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066421" type="PUA">U+1045B5</mapping> <mapping type="unicode">𑖢</mapping></char> <char xml:id="SD-A5D9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>矛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066457" type="PUA">U+1045D9</mapping> <mapping type="unicode">𑖥</mapping></char> <char xml:id="SD-A5DD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5DD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bhu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>禾</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066461" type="PUA">U+1045DD</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>亘</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066469" type="PUA">U+1045E5</mapping> <mapping type="unicode">𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-A5EB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5EB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>me</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>夥</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>me</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066475" type="PUA">U+1045EB</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A5EF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5EF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伐</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>maṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066479" type="PUA">U+1045EF</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F0"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>休</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>maḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066480" type="PUA">U+1045F0</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066481" type="PUA">U+1045F1</mapping> <mapping type="unicode">𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>yaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仲</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>yā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066482" type="PUA">U+1045F2</mapping> <mapping type="unicode">𑖧𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ya.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>兇</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>yaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066491" type="PUA">U+1045FB</mapping> <mapping type="unicode">𑖧𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>先</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066493" type="PUA">U+1045FD</mapping> <mapping type="unicode">𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-A642"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A642</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ru</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>冰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ru</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066562" type="PUA">U+104642</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-A644"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A644</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>re</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>刑</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>re</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066564" type="PUA">U+104644</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A656"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>向</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066582" type="PUA">U+104656</mapping> <mapping type="unicode">𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-A658"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A658</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>vi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>合</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066584" type="PUA">U+104658</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A660"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A660</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>圳</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066592" type="PUA">U+104660</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A66E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A66E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>好</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066606" type="PUA">U+10466E</mapping> <mapping type="unicode">𑖬</mapping></char> <char xml:id="SD-A67A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>屹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping> <mapping type="unicode">𑖭</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sau</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>戎</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sau</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066661" type="PUA">U+1046A5</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖻</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>成</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066664" type="PUA">U+1046A8</mapping> <mapping type="unicode">𑖮</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A6AA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6AA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>hi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066666" type="PUA">U+1046AA</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A6B4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>k.sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>朽</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066676" type="PUA">U+1046B4</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬</mapping></char> <char xml:id="SD-A6D3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6D3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>khyai</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>而</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>khyai</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066707" type="PUA">U+1046D3</mapping> <mapping type="unicode">𑖏𑖿𑖧𑖹</mapping></char> <char xml:id="SD-A9BD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>忝</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067453" type="PUA">U+1049BD</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-AABC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AABC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>盲</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067708" type="PUA">U+104ABC</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-AB75"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AB75</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>哎</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067893" type="PUA">U+104B75</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-AB7A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AB7A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sruu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>哇</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>srū</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067898" type="PUA">U+104B7A</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖨𑗝</mapping></char> <char xml:id="SD-B065"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>svaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>送</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>svā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1069157" type="PUA">U+105065</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-B7A3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B7A3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>楠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1071011" type="PUA">U+1057A3</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-CA56"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CA56</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>nta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>阢</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1075798" type="PUA">U+106A56</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-CBA7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CBA7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>k.r</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>邟</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṛ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076135" type="PUA">U+106BA7</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖴</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>huu.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hūṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077185" type="PUA">U+106FC1</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping> <mapping type="unicode">𑖀</mapping></char> <char xml:id="SD-CFCF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFCF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>e</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>珫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>e</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077199" type="PUA">U+106FCF</mapping> <mapping type="unicode">𑖊</mapping></char> <char xml:id="SD-D9FA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ddhaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湑</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddhā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079802" type="PUA">U+1079FA</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-DA42"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>o.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079874" type="PUA">U+107A42</mapping> <mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-DA4A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA4A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>渰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079882" type="PUA">U+107A4A</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-E040"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E040</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>naa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>觡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nāṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081408" type="PUA">U+108040</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖯𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E043"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E043</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嘴</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081411" type="PUA">U+108043</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-E04B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E04B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ndra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>誂</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ndra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081419" type="PUA">U+10804B</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖿𑖟𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-E0AF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0AF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>hye</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>鉒</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hye</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081519" type="PUA">U+1080AF</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖿𑖧𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-E0C9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0C9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bhu.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>鉓</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhuḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081545" type="PUA">U+1080C9</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖲𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E0E1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0E1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>颬</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081569" type="PUA">U+1080E1</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-E1BA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1BA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rmma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>荫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rmma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081786" type="PUA">U+1081BA</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖦𑖿𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-E3AD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E3AD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>蒤</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1082285" type="PUA">U+1083AD</mapping> <mapping type="unicode">𑖤𑗜</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:34"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0355b06" ed="T"/> <lb n="0355b07" ed="T"/> <lb n="0355b08" ed="T"/><cb:div type="jing"><cb:docNumber>No. 1287</cb:docNumber> <lb n="0355b09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355005" n="0355005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355005" n="0355005"/>大黑天神法</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0355b10" ed="T"/> <lb n="0355b11" ed="T"/><byline cb:type="author">嘉祥寺神恺记</byline> <lb n="0355b12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0355b1201">大黑天神者，大自在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355006" n="0355006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355006" n="0355006"/><anchor xml:id="beg0355006" n="0355006"/>天<anchor xml:id="end0355006"/>变身也，五天竺幷 <lb n="0355b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355007" n="0355007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355007" n="0355007"/><anchor xml:id="beg0355007" n="0355007"/>吾<anchor xml:id="end0355007"/>朝诸伽蓝等皆所安置也。有人云：大黑天 <lb n="0355b14" ed="T"/>神者，坚牢地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355008" n="0355008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355008" n="0355008"/><anchor xml:id="beg0355008" n="0355008"/>天<anchor xml:id="end0355008"/>化身也，伽蓝安之，每日所 <lb n="0355b15" ed="T"/>炊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355009" n="0355009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355009" n="0355009"/><anchor xml:id="beg0355009" n="0355009"/>饭<anchor xml:id="end0355009"/>上分供养此天。誓梦中语词之中曰：“若 <lb n="0355b16" ed="T"/>吾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355010" n="0355010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355010" n="0355010"/><anchor xml:id="beg0355010" n="0355010"/>安置伽蓝<anchor xml:id="end0355010"/>，日日敬供者，吾寺中令住众多 <lb n="0355b17" ed="T"/>僧，每日必养千人之众。乃至人宅亦尔也。若 <lb n="0355b18" ed="T"/>人三年专心供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355011" n="0355011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355011" n="0355011"/><anchor xml:id="beg0355011" n="0355011"/>吾<anchor xml:id="end0355011"/>者，吾必此来。供人授与世 <lb n="0355b19" ed="T"/>间富<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355012" n="0355012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355012" n="0355012"/><anchor xml:id="beg0355012" n="0355012"/>贵<anchor xml:id="end0355012"/>乃至官<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355013" n="0355013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355013" n="0355013"/><anchor xml:id="beg0355013" n="0355013"/>位<anchor xml:id="end0355013"/>爵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355014" n="0355014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355014" n="0355014"/><anchor xml:id="beg0355014" n="0355014"/>禄<anchor xml:id="end0355014"/>，应唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355015" n="0355015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355015" n="0355015"/><anchor xml:id="beg0355015" n="0355015"/>悉<anchor xml:id="end0355015"/>与焉。吾 <lb n="0355b20" ed="T"/>体作五尺，若三尺若二尺五寸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355016" n="0355016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355016" n="0355016"/><anchor xml:id="beg0355016" n="0355016"/>亦<anchor xml:id="end0355016"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355017" n="0355017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355017" n="0355017"/><anchor xml:id="beg0355017" n="0355017"/>得<anchor xml:id="end0355017"/>通免 <lb n="0355b21" ed="T"/>之。肤色悉作黑色，头令冠乌帽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355018" n="0355018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355018" n="0355018"/><anchor xml:id="beg0355018" n="0355018"/>子<anchor xml:id="end0355018"/>，悉黑色 <lb n="0355b22" ed="T"/>也。令著裤驱褰不垂，令著狩衣，裙短袖细。右 <lb n="0355b23" ed="T"/>手作拳令收<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355019" n="0355019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355019" n="0355019"/><anchor xml:id="beg0355019" n="0355019"/>右<anchor xml:id="end0355019"/>腰，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355020" n="0355020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355020" n="0355020"/><anchor xml:id="beg0355020" n="0355020"/>左<anchor xml:id="end0355020"/>手令持大袋，从背令 <lb n="0355b24" ed="T"/>悬肩上，其袋之色为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355021" n="0355021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355021" n="0355021"/><anchor xml:id="beg0355021" n="0355021"/>鼠<anchor xml:id="end0355021"/>毛色，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355022" n="0355022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355022" n="0355022"/><anchor xml:id="beg0355022" n="0355022"/>其<anchor xml:id="end0355022"/>垂下裎，馀 <lb n="0355b25" ed="T"/>臀上。如是作毕，居大众食屋礼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355023" n="0355023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355023" n="0355023"/><anchor xml:id="beg0355023" n="0355023"/>供<anchor xml:id="end0355023"/>者，堂屋 <lb n="0355b26" ed="T"/>房舍必自然之荣聚集涌出。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355024" n="0355024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355024" n="0355024"/><anchor xml:id="beg0355024" n="0355024"/>又<anchor xml:id="end0355024"/>若人常持 <lb n="0355b27" ed="T"/>念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355025" n="0355025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355025" n="0355025"/><anchor xml:id="beg0355025" n="0355025"/>吾咒<anchor xml:id="end0355025"/>，四季大备肴膳酒羹饭食乃至百味。 <lb n="0355b28" ed="T"/>以五更时不知众多人供吾者，决定与富。其 <lb n="0355b29" ed="T"/>咒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355026" n="0355026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355026" n="0355026"/><anchor xml:id="beg0355026" n="0355026"/>曰<anchor xml:id="end0355026"/>：</p> <pb n="0355c" ed="T" xml:id="T21.1287.0355c"/> <lb n="0355c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0355c0101">“唵密止密止舍婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355027" n="0355027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355027" n="0355027"/><anchor xml:id="beg0355027" n="0355027"/>隶<anchor xml:id="end0355027"/>多罗羯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355028" n="0355028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355028" n="0355028"/><anchor xml:id="beg0355028" n="0355028"/>帝<anchor xml:id="end0355028"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355029" n="0355029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355029" n="0355029"/><anchor xml:id="beg0355029" n="0355029"/>娑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355030" n="0355030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355030" n="0355030"/><anchor xml:id="beg0355030" n="0355030"/>婆诃<anchor xml:id="end0355030"/><anchor xml:id="end0355029"/>”</p> <lb n="0355c02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0355c0201">“印者，二手内缚，舒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355031" n="0355031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355031" n="0355031"/><anchor xml:id="beg0355031" n="0355031"/>二<anchor xml:id="end0355031"/>地，<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>二<anchor xml:id="end_1"/>水来去是也。供 <lb n="0355c03" ed="T"/>养印者，用常途法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355032" n="0355032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355032" n="0355032"/><anchor xml:id="beg0355032" n="0355032"/>礼。供<anchor xml:id="end0355032"/>人者，必于此神成父 <lb n="0355c04" ed="T"/>母之想，于三宝成外护，于众人成父母故也。” <lb n="0355c05" ed="T"/>余<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355033" n="0355033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355033" n="0355033"/><anchor xml:id="beg0355033" n="0355033"/>久<anchor xml:id="end0355033"/>闻天竺土风幷吾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355034" n="0355034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355034" n="0355034"/><anchor xml:id="beg0355034" n="0355034"/>当<anchor xml:id="end0355034"/>朝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355035" n="0355035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355035" n="0355035"/><anchor xml:id="beg0355035" n="0355035"/>土<anchor xml:id="end0355035"/>风，诸寺安 <lb n="0355c06" ed="T"/>此天莫非豐饶。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355036" n="0355036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355036" n="0355036"/><anchor xml:id="beg0355036" n="0355036"/>因<anchor xml:id="end0355036"/>之为断<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355037" n="0355037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355037" n="0355037"/><anchor xml:id="beg0355037" n="0355037"/>後<anchor xml:id="end0355037"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355038" n="0355038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355038" n="0355038"/><anchor xml:id="beg0355038" n="0355038"/>辈<anchor xml:id="end0355038"/>之疑，以野 <lb n="0355c07" ed="T"/>客梦事引寻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355039" n="0355039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355039" n="0355039"/><anchor xml:id="beg0355039" n="0355039"/>贻<anchor xml:id="end0355039"/>之焉。</p> <lb n="0355c08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0355c0801">大黑天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355040" n="0355040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355040" n="0355040"/><anchor xml:id="beg0355040" n="0355040"/>神<anchor xml:id="end0355040"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355041" n="0355041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355041" n="0355041"/><anchor xml:id="beg0355041" n="0355041"/>法<anchor xml:id="end0355041"/> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0355042" n="0355042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355042" n="0355042"/>师云：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355043" n="0355043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355043" n="0355043"/><anchor xml:id="beg0355043" n="0355043"/>此<anchor xml:id="end0355043"/>最秘密也，不入 <lb n="0355c09" ed="T"/>室<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355044" n="0355044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355044" n="0355044"/><anchor xml:id="beg0355044" n="0355044"/>弟子<anchor xml:id="end0355044"/>不可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355045" n="0355045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355045" n="0355045"/><anchor xml:id="beg0355045" n="0355045"/>传<anchor xml:id="end0355045"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355046" n="0355046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355046" n="0355046"/><anchor xml:id="beg0355046" n="0355046"/>受<anchor xml:id="end0355046"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355047" n="0355047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355047" n="0355047"/><anchor xml:id="beg0355047" n="0355047"/>千金莫传<anchor xml:id="end0355047"/>。努<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355048" n="0355048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355048" n="0355048"/><anchor xml:id="beg0355048" n="0355048"/>力<anchor xml:id="end0355048"/>。 <lb n="0355c10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355049" n="0355049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355049" n="0355049"/>赞<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355050" n="0355050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355050" n="0355050"/><anchor xml:id="beg0355050" n="0355050"/>天<anchor xml:id="end0355050"/>赞</note>。</p> <lb n="0355c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0355c1101">种子<term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></term>。</p> <lb n="0355c12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0355c1201">大黑天神者，<anchor xml:id="nkr_note_add_0355c1201" n="0355c1201"/><anchor xml:id="beg0355c1201" n="0355c1201"/>胎<anchor xml:id="end0355c1201"/>藏界，梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355051" n="0355051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355051" n="0355051"/><anchor xml:id="beg0355051" n="0355051"/>号<anchor xml:id="end0355051"/>云<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>天，亦 <lb n="0355c13" ed="T"/>云大黑天神。用普印，三摩耶形剑，靑色三 <lb n="0355c14" ed="T"/>面六臂，前左右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355052" n="0355052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355052" n="0355052"/><anchor xml:id="beg0355052" n="0355052"/>手<anchor xml:id="end0355052"/>横执剑，左次手执人头 <lb n="0355c15" ed="T"/><note place="inline">取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355053" n="0355053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355053" n="0355053"/><anchor xml:id="beg0355053" n="0355053"/>髻<anchor xml:id="end0355053"/>提也</note>，右次手执羊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355054" n="0355054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355054" n="0355054"/><anchor xml:id="beg0355054" n="0355054"/>牝<anchor xml:id="end0355054"/>，次左<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355055" n="0355055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355055" n="0355055"/><anchor xml:id="beg0355055" n="0355055"/>右<anchor xml:id="end0355055"/>象皮张背後， <lb n="0355c16" ed="T"/>以髑髅为璎珞也。故本云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355056" n="0355056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355056" n="0355056"/><anchor xml:id="beg0355056" n="0355056"/>黑浅<anchor xml:id="end0355056"/>色也。《仁王经 <lb n="0355c17" ed="T"/>良贲疏》云：“言冢间者，所住处也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355057" n="0355057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355057" n="0355057"/><anchor xml:id="beg0355057" n="0355057"/>言<anchor xml:id="end0355057"/>摩诃者， <lb n="0355c18" ed="T"/>此翻云大。言迦罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355058" n="0355058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355058" n="0355058"/><anchor xml:id="beg0355058" n="0355058"/>者，此<anchor xml:id="end0355058"/>云黑天也。上句梵 <lb n="0355c19" ed="T"/>语，下句唐言。大黑天神，鬥战神也。若礼彼神， <lb n="0355c20" ed="T"/>增其威德，擧事皆勝，故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0355059" n="0355059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355059" n="0355059"/><anchor xml:id="beg0355059" n="0355059"/>向<anchor xml:id="end0355059"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0355060" n="0355060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0355060" n="0355060"/><anchor xml:id="beg0355060" n="0355060"/>祀<anchor xml:id="end0355060"/>也。何以知者？ <pb n="0356a" ed="T" xml:id="T21.1287.0356a"/> <lb n="0356a01" ed="T"/>三藏引别梵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356001" n="0356001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356001" n="0356001"/><anchor xml:id="beg0356001" n="0356001"/>筴<anchor xml:id="end0356001"/>云：《孔雀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356002" n="0356002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356002" n="0356002"/><anchor xml:id="beg0356002" n="0356002"/>王<anchor xml:id="end0356002"/>经》说乌尸尼国 <lb n="0356a02" ed="T"/>国<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356003" n="0356003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356003" n="0356003"/><anchor xml:id="beg0356003" n="0356003"/>城<anchor xml:id="end0356003"/>东，有林名奢摩奢那，此云屍林。其林 <lb n="0356a03" ed="T"/>纵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356004" n="0356004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356004" n="0356004"/><anchor xml:id="beg0356004" n="0356004"/>横<anchor xml:id="end0356004"/>满一由旬，有大黑天神，是<name role="" type="person">摩醯首罗</name>变 <lb n="0356a04" ed="T"/>化之身，与诸鬼神无量眷属，常于夜间遊行 <lb n="0356a05" ed="T"/>林中。有大神力，多诸珍宝，有隐形药、有长年 <lb n="0356a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0356005" n="0356005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356005" n="0356005"/><anchor xml:id="beg0356005" n="0356005"/>药<anchor xml:id="end0356005"/>，遊行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356006" n="0356006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356006" n="0356006"/><anchor xml:id="beg0356006" n="0356006"/>飞<anchor xml:id="end0356006"/>空，诸幻術药与人贸易，唯取生 <lb n="0356a07" ed="T"/>人血<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356007" n="0356007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356007" n="0356007"/><anchor xml:id="beg0356007" n="0356007"/>肉<anchor xml:id="end0356007"/>，先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356008" n="0356008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356008" n="0356008"/><anchor xml:id="beg0356008" n="0356008"/>约<anchor xml:id="end0356008"/>斤两而贸药等。若人欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356009" n="0356009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356009" n="0356009"/><anchor xml:id="beg0356009" n="0356009"/>往<anchor xml:id="end0356009"/>， <lb n="0356a08" ed="T"/>以陀罗尼加持其身，然往贸易。若不加持，彼 <lb n="0356a09" ed="T"/>诸鬼神乃自隐形盗人血肉，令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356010" n="0356010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356010" n="0356010"/><anchor xml:id="beg0356010" n="0356010"/>减<anchor xml:id="end0356010"/>斤两，即 <lb n="0356a10" ed="T"/>取彼人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356011" n="0356011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356011" n="0356011"/><anchor xml:id="beg0356011" n="0356011"/>身<anchor xml:id="end0356011"/>上血肉，随取随尽，不充先约。乃 <lb n="0356a11" ed="T"/>至取尽一人血肉，斤两不充，药不可得。若加 <lb n="0356a12" ed="T"/>持者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356012" n="0356012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356012" n="0356012"/><anchor xml:id="beg0356012" n="0356012"/>贸<anchor xml:id="end0356012"/>得宝贝及诸药等，随意所为皆得成 <lb n="0356a13" ed="T"/>就。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356013" n="0356013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356013" n="0356013"/><anchor xml:id="beg0356013" n="0356013"/>向祀<anchor xml:id="end0356013"/>者，唯人血肉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356014" n="0356014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356014" n="0356014"/><anchor xml:id="beg0356014" n="0356014"/>也<anchor xml:id="end0356014"/>。彼有大力，即加 <lb n="0356a14" ed="T"/>护人，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356015" n="0356015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356015" n="0356015"/><anchor xml:id="beg0356015" n="0356015"/>作<anchor xml:id="end0356015"/>勇猛鬥战等法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356016" n="0356016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356016" n="0356016"/><anchor xml:id="beg0356016" n="0356016"/>皆<anchor xml:id="end0356016"/>得勝也。故大 <lb n="0356a15" ed="T"/>黑天神即鬥战神也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356017" n="0356017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356017" n="0356017"/><anchor xml:id="beg0356017" n="0356017"/>此<anchor xml:id="end0356017"/>天即七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356018" n="0356018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356018" n="0356018"/><anchor xml:id="beg0356018" n="0356018"/>母<anchor xml:id="end0356018"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356019" n="0356019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356019" n="0356019"/><anchor xml:id="beg0356019" n="0356019"/>为<anchor xml:id="end0356019"/>眷 <lb n="0356a16" ed="T"/>属<note place="inline">云云</note>。”有七姊妹者，一左<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356020" n="0356020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356020" n="0356020"/><anchor xml:id="beg0356020" n="0356020"/>閟<anchor xml:id="end0356020"/>拏、二娇吠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356021" n="0356021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356021" n="0356021"/><anchor xml:id="beg0356021" n="0356021"/>哩<anchor xml:id="end0356021"/>、 <lb n="0356a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0356022" n="0356022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356022" n="0356022"/><anchor xml:id="beg0356022" n="0356022"/>三吠瑟拏微、四娇么哩<anchor xml:id="end0356022"/>、五印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356023" n="0356023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356023" n="0356023"/><anchor xml:id="beg0356023" n="0356023"/><g ref="#CB02949">搽</g><anchor xml:id="end0356023"/>里、六劳 <lb n="0356a18" ed="T"/><anchor xml:id="beg_2" type="star"/><g ref="#CB02949">搽</g><anchor xml:id="end_2"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0356024" n="0356024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356024" n="0356024"/><anchor xml:id="beg0356024" n="0356024"/>里<anchor xml:id="end0356024"/>、七末罗呬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356025" n="0356025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356025" n="0356025"/><anchor xml:id="beg0356025" n="0356025"/>弭<anchor xml:id="end0356025"/>。是七名皆是真言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356026" n="0356026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356026" n="0356026"/><anchor xml:id="beg0356026" n="0356026"/>也<anchor xml:id="end0356026"/>。 <lb n="0356a19" ed="T"/>《大日经疏》云“拏吉尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356027" n="0356027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356027" n="0356027"/><anchor xml:id="beg0356027" n="0356027"/>真言<anchor xml:id="end0356027"/>，此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356028" n="0356028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356028" n="0356028"/><anchor xml:id="beg0356028" n="0356028"/>是<anchor xml:id="end0356028"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0356029" n="0356029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356029" n="0356029"/><anchor xml:id="beg0356029" n="0356029"/>世<anchor xml:id="end0356029"/>间有造 <lb n="0356a20" ed="T"/>此法術者，亦自在咒術，能知人欲命终者，六 <lb n="0356a21" ed="T"/>月即知之。知已，即<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>作<anchor xml:id="end_3"/>法取其心食之。所以 <lb n="0356a22" ed="T"/>尔者，人身中有黄，所谓人黄，犹牛有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356030" n="0356030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356030" n="0356030"/><anchor xml:id="beg0356030" n="0356030"/>黄<anchor xml:id="end0356030"/>也。若 <lb n="0356a23" ed="T"/>得食者，能得极大成就。一日周遊四域，随意 <lb n="0356a24" ed="T"/>所为皆得，亦能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356031" n="0356031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356031" n="0356031"/><anchor xml:id="beg0356031" n="0356031"/>种种<anchor xml:id="end0356031"/>治人，有嫌者以術治之 <lb n="0356a25" ed="T"/>极令病苦。然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356032" n="0356032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356032" n="0356032"/><anchor xml:id="beg0356032" n="0356032"/>彼<anchor xml:id="end0356032"/>法不得杀人，要依自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356033" n="0356033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356033" n="0356033"/><anchor xml:id="beg0356033" n="0356033"/>计<anchor xml:id="end0356033"/>方 <lb n="0356a26" ed="T"/>術。人欲死者去，六月即知之，知已以術取其 <lb n="0356a27" ed="T"/>心。虽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356034" n="0356034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356034" n="0356034"/><anchor xml:id="beg0356034" n="0356034"/>取<anchor xml:id="end0356034"/>其心，然有法術，要以馀物代之，此 <lb n="0356a28" ed="T"/>人命亦不终，至合死时方壞也。大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356035" n="0356035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356035" n="0356035"/><anchor xml:id="beg0356035" n="0356035"/>都<anchor xml:id="end0356035"/>是夜叉 <lb n="0356a29" ed="T"/>大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356036" n="0356036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356036" n="0356036"/><anchor xml:id="beg0356036" n="0356036"/>自<anchor xml:id="end0356036"/>在。于世人所说大，极属<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>，所 <pb n="0356b" ed="T" xml:id="T21.1287.0356b"/> <lb n="0356b01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0356037" n="0356037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356037" n="0356037"/><anchor xml:id="beg0356037" n="0356037"/>谓<anchor xml:id="end0356037"/>大黑神也。”毘卢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356038" n="0356038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356038" n="0356038"/><anchor xml:id="beg0356038" n="0356038"/>遮<anchor xml:id="end0356038"/>那以降伏三世法门， <lb n="0356b02" ed="T"/>欲除彼故化作大黑神。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356039" n="0356039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356039" n="0356039"/><anchor xml:id="beg0356039" n="0356039"/>过<anchor xml:id="end0356039"/>于彼无量示现，以 <lb n="0356b03" ed="T"/>灰涂身在旷野中，以術悉召一切法成就，乘 <lb n="0356b04" ed="T"/>空履水皆无碍，诸拏吉尼而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356040" n="0356040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356040" n="0356040"/><anchor xml:id="beg0356040" n="0356040"/>诃<anchor xml:id="end0356040"/>责之：“犹汝常 <lb n="0356b05" ed="T"/>啖人故，我今亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356041" n="0356041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356041" n="0356041"/><anchor xml:id="beg0356041" n="0356041"/>当<anchor xml:id="end0356041"/>食汝。”即吞啖之。然不令 <lb n="0356b06" ed="T"/>死彼，伏已放之，悉令断肉。彼白<persName>佛</persName>言：“我今悉 <lb n="0356b07" ed="T"/>食肉得存，今如何自济？”<persName>佛</persName>言：“听汝食死人心。” <lb n="0356b08" ed="T"/>彼言：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356042" n="0356042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356042" n="0356042"/><anchor xml:id="beg0356042" n="0356042"/>人<anchor xml:id="end0356042"/>欲死时，诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356043" n="0356043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356043" n="0356043"/><anchor xml:id="beg0356043" n="0356043"/>天<anchor xml:id="end0356043"/>夜叉等知彼命尽，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356044" n="0356044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356044" n="0356044"/><anchor xml:id="beg0356044" n="0356044"/>争<anchor xml:id="end0356044"/> <lb n="0356b09" ed="T"/>来欲食，我云何得之？”<persName>佛</persName>言：“为汝说真言法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356045" n="0356045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356045" n="0356045"/><anchor xml:id="beg0356045" n="0356045"/>及<anchor xml:id="end0356045"/> <lb n="0356b10" ed="T"/>印，六月未死即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356046" n="0356046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356046" n="0356046"/><anchor xml:id="beg0356046" n="0356046"/>能<anchor xml:id="end0356046"/>知之。知已，以法加护，勿 <lb n="0356b11" ed="T"/>令他畏得损。至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356047" n="0356047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356047" n="0356047"/><anchor xml:id="beg0356047" n="0356047"/>命<anchor xml:id="end0356047"/>尽时，听汝取食也。”如是 <lb n="0356b12" ed="T"/>稍引令得入道故，有此真言诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356048" n="0356048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356048" n="0356048"/><anchor xml:id="beg0356048" n="0356048"/>唎<note place="inline">二合诃定行利垢</note><anchor xml:id="end0356048"/> <lb n="0356b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0356049" n="0356049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356049" n="0356049"/><anchor xml:id="beg0356049" n="0356049"/>诃<anchor xml:id="end0356049"/><note place="inline">行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356050" n="0356050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356050" n="0356050"/>除彼邪術之垢也</note>。《瑜祇经疏》云“吽迦罗<note place="inline">名降<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356051" n="0356051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356051" n="0356051"/><anchor xml:id="beg0356051" n="0356051"/>三世降<anchor xml:id="end0356051"/>伏義</note> <lb n="0356b14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0356052" n="0356052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356052" n="0356052"/><anchor xml:id="beg0356052" n="0356052"/>迦罗<anchor xml:id="end0356052"/><note place="inline">又云黑暗</note>”《<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356053" n="0356053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356053" n="0356053"/><anchor xml:id="beg0356053" n="0356053"/>大日经<anchor xml:id="end0356053"/>疏》云“<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>，大黑天神， <lb n="0356b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0356054" n="0356054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356054" n="0356054"/><anchor xml:id="beg0356054" n="0356054"/>又云大暗夜天<anchor xml:id="end0356054"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356055" n="0356055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356055" n="0356055"/><anchor xml:id="beg0356055" n="0356055"/>以<anchor xml:id="end0356055"/>迦罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356056" n="0356056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356056" n="0356056"/><anchor xml:id="beg0356056" n="0356056"/>翻<anchor xml:id="end0356056"/>黑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356057" n="0356057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356057" n="0356057"/><anchor xml:id="beg0356057" n="0356057"/>暗<anchor xml:id="end0356057"/>。”《<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356058" n="0356058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356058" n="0356058"/><anchor xml:id="beg0356058" n="0356058"/>仁王疏》 <lb n="0356b16" ed="T"/>云“摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356059" n="0356059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356059" n="0356059"/><anchor xml:id="beg0356059" n="0356059"/>诃<anchor xml:id="end0356059"/>迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356060" n="0356060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356060" n="0356060"/><anchor xml:id="beg0356060" n="0356060"/>罗<anchor xml:id="end0356060"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0356061" n="0356061"/>神<note place="inline">云云</note><anchor xml:id="end0356058"/> <name role="" type="person">摩诃迦罗</name>用普印 <lb n="0356b17" ed="T"/> 唵<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>野娑婆<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note>” 《南海传》云：“又复 <lb n="0356b18" ed="T"/>西方诸大寺处，咸于食厨柱侧，或在大库门 <lb n="0356b19" ed="T"/>前雕木表形，或二尺三尺为神王状，坐把金 <lb n="0356b20" ed="T"/>囊却踞小床，一脚垂地，每将油拭黑色为形， <lb n="0356b21" ed="T"/>号曰莫诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356062" n="0356062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356062" n="0356062"/><anchor xml:id="beg0356062" n="0356062"/>诃<anchor xml:id="end0356062"/>罗，即大黑神也。古代相承云： <lb n="0356b22" ed="T"/>是大天之部属，性爱三宝，护持五众使无损 <lb n="0356b23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0356063" n="0356063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356063" n="0356063"/><anchor xml:id="beg0356063" n="0356063"/>耗<anchor xml:id="end0356063"/>，求者称情。但至食时，厨家每荐香火，所 <lb n="0356b24" ed="T"/>有饮食随列于前。曾亲见说大涅槃处般<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356064" n="0356064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356064" n="0356064"/><anchor xml:id="beg0356064" n="0356064"/>禅<anchor xml:id="end0356064"/> <lb n="0356b25" ed="T"/>那寺，每常僧食一百有馀。春秋二时礼拜之 <lb n="0356b26" ed="T"/>际，不期而至僧徒五百临中忽来，正到中时 <lb n="0356b27" ed="T"/>无宜更煮。其知事人告厨家曰：‘有斯仓猝，事 <lb n="0356b28" ed="T"/>欲如何？’于时有一净人老母而告之曰：‘此乃 <lb n="0356b29" ed="T"/>常事，无劳见忧。’遂乃多燃香火，盛陈祭食，告 <pb n="0356c" ed="T" xml:id="T21.1287.0356c"/> <lb n="0356c01" ed="T"/>黑神曰：‘大圣涅槃，尔徒尙在。四方僧至，为礼 <lb n="0356c02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0356065" n="0356065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356065" n="0356065"/><anchor xml:id="beg0356065" n="0356065"/>于<anchor xml:id="end0356065"/>圣踪，饮食供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356066" n="0356066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356066" n="0356066"/><anchor xml:id="beg0356066" n="0356066"/>养<anchor xml:id="end0356066"/>勿令缺乏，是仁之力。幸 <lb n="0356c03" ed="T"/>可知时。’寻即总命大众令坐，以寺常食次第 <lb n="0356c04" ed="T"/>行之，大众咸足。其餐所长，还如常日，咸皆唱 <lb n="0356c05" ed="T"/>善，赞天神之力，亲行礼觐。故睹黑神见在 <lb n="0356c06" ed="T"/>其前，食成大聚。问其何意，报此所由。淮北虽 <lb n="0356c07" ed="T"/>复先无，江南多有置处，求者效验，神道非虚。 <lb n="0356c08" ed="T"/><name role="" type="person">大觉寺</name>目真邻陀龙，亦同斯异矣。”</p> <lb n="0356c09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0356c0901">唵密止密止舍婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356067" n="0356067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356067" n="0356067"/><anchor xml:id="beg0356067" n="0356067"/>隶<anchor xml:id="end0356067"/>多罗羯帝诃娑婆诃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356068" n="0356068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356068" n="0356068"/><anchor xml:id="beg0356068" n="0356068"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0356068"/> <lb n="0356c10" ed="T"/>唵<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>耶娑婆诃</p> <lb n="0356c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0356c1101">口传云：常途法者，十八道。口传云：《仁王经》 <lb n="0356c12" ed="T"/>云“冢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356069" n="0356069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356069" n="0356069"/><anchor xml:id="beg0356069" n="0356069"/>间<anchor xml:id="end0356069"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0356070" n="0356070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356070" n="0356070"/><anchor xml:id="beg0356070" n="0356070"/><name role="" type="person">摩诃迦罗</name><anchor xml:id="end0356070"/>大黑天神。”《理趣释》云“七 <lb n="0356c13" ed="T"/>母女天者，是<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>天眷属，可居东北方， <lb n="0356c14" ed="T"/>最秘最<anchor xml:id="nkr_note_orig_0356071" n="0356071"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0356071" n="0356071"/><anchor xml:id="beg0356071" n="0356071"/>秘<anchor xml:id="end0356071"/>。”</p> <lb n="0356c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0356c1501">师云：此法最极秘密法也，不入室乃无名薄 <lb n="0356c16" ed="T"/>之人，不可传受。莫传，千金努努。先可储供 <pb n="0357a" ed="T" xml:id="T21.1287.0357a"/> <lb n="0357a01" ed="T"/>一面，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357001" n="0357001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357001" n="0357001"/><anchor xml:id="beg0357001" n="0357001"/>次可储少少之果<anchor xml:id="end0357001"/>，次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357002" n="0357002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357002" n="0357002"/><anchor xml:id="beg0357002" n="0357002"/>备<anchor xml:id="end0357002"/>香水一杯 <lb n="0357a02" ed="T"/><note place="inline">可加散杖</note>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357003" n="0357003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357003" n="0357003"/><anchor xml:id="beg0357003" n="0357003"/>次<anchor xml:id="end0357003"/>涂香一杯，花鬘一杯，烧香一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357004" n="0357004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357004" n="0357004"/><anchor xml:id="beg0357004" n="0357004"/>杯<anchor xml:id="end0357004"/>，酒一 <lb n="0357a03" ed="T"/>杯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357005" n="0357005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357005" n="0357005"/><anchor xml:id="beg0357005" n="0357005"/><note place="inline">若无者用茶</note><anchor xml:id="end0357005"/>，<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>次<anchor xml:id="end_4"/>洗米一杯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357006" n="0357006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357006" n="0357006"/><anchor xml:id="beg0357006" n="0357006"/><note place="inline">若饭</note><anchor xml:id="end0357006"/>，银钱一捧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357007" n="0357007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357007" n="0357007"/><anchor xml:id="beg0357007" n="0357007"/><note place="inline">若加用币 <lb n="0357a04" ed="T"/>帛用普供养<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357008" n="0357008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357008" n="0357008"/><anchor xml:id="beg0357008" n="0357008"/>明<anchor xml:id="end0357008"/></note><anchor xml:id="end0357007"/>。次于房中洗手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357009" n="0357009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357009" n="0357009"/><anchor xml:id="beg0357009" n="0357009"/>嗽<anchor xml:id="end0357009"/>口，<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>次<anchor xml:id="end_5"/>护身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357010" n="0357010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357010" n="0357010"/><anchor xml:id="beg0357010" n="0357010"/><note place="inline">净三业，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357011" n="0357011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357011" n="0357011"/><anchor xml:id="beg0357011" n="0357011"/>三都<anchor xml:id="end0357011"/>被 <lb n="0357a05" ed="T"/>甲，如十八道</note><anchor xml:id="end0357010"/>，次入堂<note place="inline">持珠杵</note>，次礼<persName>佛</persName>著座。次涂香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357012" n="0357012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357012" n="0357012"/>涂 <lb n="0357a06" ed="T"/>手，次加持香水<note place="inline">用办事印明</note>，次洒净供物，次加持 <lb n="0357a07" ed="T"/>饭食。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357013" n="0357013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357013" n="0357013"/><anchor xml:id="beg0357013" n="0357013"/>印<anchor xml:id="end0357013"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357014" n="0357014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357014" n="0357014"/>真言：左手作拳押腰，右手五指 <lb n="0357a08" ed="T"/>直立，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357015" n="0357015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357015" n="0357015"/><anchor xml:id="beg0357015" n="0357015"/>屈<anchor xml:id="end0357015"/>中指节，以空指置<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357016" n="0357016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357016" n="0357016"/><anchor xml:id="beg0357016" n="0357016"/>火<anchor xml:id="end0357016"/>甲。每诵真言 <lb n="0357a09" ed="T"/>摩中指甲上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357017" n="0357017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357017" n="0357017"/><anchor xml:id="beg0357017" n="0357017"/>两三<anchor xml:id="end0357017"/>遍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357018" n="0357018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357018" n="0357018"/><anchor xml:id="beg0357018" n="0357018"/>馀舒之<anchor xml:id="end0357018"/>。然後以大指 <lb n="0357a10" ed="T"/>头指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357019" n="0357019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357019" n="0357019"/><anchor xml:id="beg0357019" n="0357019"/>三<anchor xml:id="end0357019"/>遍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357020" n="0357020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357020" n="0357020"/><anchor xml:id="beg0357020" n="0357020"/>弹<anchor xml:id="end0357020"/>指舒之。真言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357021" n="0357021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357021" n="0357021"/><anchor xml:id="beg0357021" n="0357021"/>曰<anchor xml:id="end0357021"/>：</p> <lb n="0357a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0357a1101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357022" n="0357022"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357023" n="0357023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357023" n="0357023"/><anchor xml:id="beg0357023" n="0357023"/>莫<anchor xml:id="end0357023"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>他</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357024" n="0357024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357024" n="0357024"/><anchor xml:id="beg0357024" n="0357024"/>嚩<anchor xml:id="end0357024"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A642"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">路</cb:t></cb:tt> <lb n="0357a12" ed="T"/> <lb n="0357a13" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A442"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">枳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">帝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吽</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0357a14" ed="T"/> <lb n="0357a15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0357a1501">次施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357025" n="0357025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357025" n="0357025"/><anchor xml:id="beg0357025" n="0357025"/>甘<anchor xml:id="end0357025"/>露印明。作施无畏印，以右手竖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357026" n="0357026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357026" n="0357026"/><anchor xml:id="beg0357026" n="0357026"/>展<anchor xml:id="end0357026"/> <lb n="0357a16" ed="T"/>五指直上即是。真言曰：</p> <lb n="0357a17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0357a1701"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>莫<anchor xml:id="end_6"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AB7A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>苏噜</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357027" n="0357027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357027" n="0357027"/><anchor xml:id="beg0357027" n="0357027"/>二合<anchor xml:id="end0357027"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">跛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357028" n="0357028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357028" n="0357028"/><anchor xml:id="beg0357028" n="0357028"/>引<anchor xml:id="end0357028"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0357a18" ed="T"/> <lb n="0357a19" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357029" n="0357029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357029" n="0357029"/><anchor xml:id="beg0357029" n="0357029"/>怛<anchor xml:id="end0357029"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA4A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>你也</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357030" n="0357030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357030" n="0357030"/><anchor xml:id="beg0357030" n="0357030"/>引<anchor xml:id="end0357030"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>唵</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>引<anchor xml:id="end_7"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AB7A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>苏噜</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_8"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AB7A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>苏噜</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_9"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0357a20" ed="T"/> <lb n="0357a21" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵罗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AB7A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>苏噜</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_a" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_a"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵罗</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_b"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AB7A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>苏噜</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_c"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0357a22" ed="T"/> <lb n="0357a23" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357031" n="0357031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357031" n="0357031"/>娑嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>贺</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0357a24" ed="T"/> <lb n="0357a25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0357a2501">次鑁字心水轮观。先作施无畏印，右手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357032" n="0357032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357032" n="0357032"/><anchor xml:id="beg0357032" n="0357032"/>掌 <lb n="0357a26" ed="T"/>心观<anchor xml:id="end0357032"/><term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></term>字诵<term xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></term><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357033" n="0357033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357033" n="0357033"/><anchor xml:id="beg0357033" n="0357033"/>字<anchor xml:id="end0357033"/>。此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357034" n="0357034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357034" n="0357034"/><anchor xml:id="beg0357034" n="0357034"/>咒一<anchor xml:id="end0357034"/>七遍，即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357035" n="0357035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357035" n="0357035"/><anchor xml:id="beg0357035" n="0357035"/>展<anchor xml:id="end0357035"/>开 <lb n="0357a27" ed="T"/>五指，向下临食器中观。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357036" n="0357036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357036" n="0357036"/><anchor xml:id="beg0357036" n="0357036"/>真言曰<anchor xml:id="end0357036"/>：</p> <lb n="0357a28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0357a2801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>莫<anchor xml:id="end_d"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CA56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">没</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">南</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">鑁</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0357a29" ed="T"/> <pb n="0357b" ed="T" xml:id="T21.1287.0357b"/> <lb n="0357b01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0357b0101">次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357037" n="0357037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357037" n="0357037"/><anchor xml:id="beg0357037" n="0357037"/>劝请<anchor xml:id="end0357037"/><note place="inline">用坚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357038" n="0357038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357038" n="0357038"/><anchor xml:id="beg0357038" n="0357038"/>实<anchor xml:id="end0357038"/>合掌</note>。</p> <lb n="0357b02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0357b0201">“至心谨请，<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>，大黑天神，与诸 <lb n="0357b03" ed="T"/>眷属，来降于此，受此供养<note place="inline">三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357039" n="0357039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357039" n="0357039"/><anchor xml:id="beg0357039" n="0357039"/>遍<anchor xml:id="end0357039"/></note>。”真言曰：</p> <lb n="0357b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0357b0401"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">耶</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFCF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0AF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">醯</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">呬<note place="inline">三返<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357040" n="0357040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357040" n="0357040"/><anchor xml:id="beg0357040" n="0357040"/>普印明<anchor xml:id="end0357040"/></note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0357b05" ed="T"/> <lb n="0357b06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0357b0601">以二空招之<note place="inline">三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357041" n="0357041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357041" n="0357041"/><anchor xml:id="beg0357041" n="0357041"/>反<anchor xml:id="end0357041"/></note>。次阏伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357042" n="0357042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357042" n="0357042"/><anchor xml:id="beg0357042" n="0357042"/><note place="inline">取散杖诵阙伽明，于座<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357043" n="0357043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357043" n="0357043"/><anchor xml:id="beg0357043" n="0357043"/>前<anchor xml:id="end0357043"/>洒之三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357044" n="0357044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357044" n="0357044"/><anchor xml:id="beg0357044" n="0357044"/>遍<anchor xml:id="end0357044"/></note><anchor xml:id="end0357042"/>。 <lb n="0357b07" ed="T"/>次华座<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357045" n="0357045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357045" n="0357045"/>取一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357046" n="0357046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357046" n="0357046"/><anchor xml:id="beg0357046" n="0357046"/>房<anchor xml:id="end0357046"/>花，诵花座明，置于座所，或亦用印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357047" n="0357047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357047" n="0357047"/><anchor xml:id="beg0357047" n="0357047"/>明<anchor xml:id="end0357047"/></note>，次涂香，次 <lb n="0357b08" ed="T"/>华<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357048" n="0357048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357048" n="0357048"/><anchor xml:id="beg0357048" n="0357048"/>鬘<anchor xml:id="end0357048"/>，次烧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357049" n="0357049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357049" n="0357049"/><anchor xml:id="beg0357049" n="0357049"/>香<anchor xml:id="end0357049"/>，次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357050" n="0357050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357050" n="0357050"/><anchor xml:id="beg0357050" n="0357050"/>饮<anchor xml:id="end0357050"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357051" n="0357051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357051" n="0357051"/><anchor xml:id="beg0357051" n="0357051"/>食<anchor xml:id="end0357051"/><note place="inline">先果子，次酒，次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357052" n="0357052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357052" n="0357052"/><anchor xml:id="beg0357052" n="0357052"/>饮食<anchor xml:id="end0357052"/></note>，次 <lb n="0357b09" ed="T"/>灯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357053" n="0357053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357053" n="0357053"/><anchor xml:id="beg0357053" n="0357053"/>明<anchor xml:id="end0357053"/>，次银钱<note place="inline">或加用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357054" n="0357054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357054" n="0357054"/><anchor xml:id="beg0357054" n="0357054"/>币<anchor xml:id="end0357054"/>帛</note>，次普供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357055" n="0357055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357055" n="0357055"/><anchor xml:id="beg0357055" n="0357055"/>养<anchor xml:id="end0357055"/><note place="inline">如十八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357056" n="0357056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357056" n="0357056"/><anchor xml:id="beg0357056" n="0357056"/>道也<anchor xml:id="end0357056"/></note>， <lb n="0357b10" ed="T"/>次赞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357057" n="0357057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357057" n="0357057"/><anchor xml:id="beg0357057" n="0357057"/>印<anchor xml:id="end0357057"/><note place="inline">用普<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357058" n="0357058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357058" n="0357058"/><anchor xml:id="beg0357058" n="0357058"/>诸<anchor xml:id="end0357058"/>天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357059" n="0357059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357059" n="0357059"/><anchor xml:id="beg0357059" n="0357059"/>赞<anchor xml:id="end0357059"/></note>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357060" n="0357060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357060" n="0357060"/><anchor xml:id="beg0357060" n="0357060"/>次谛缘度<note place="inline">用普印</note>，次心经<note place="inline">用普印</note><anchor xml:id="end0357060"/>，次 <lb n="0357b11" ed="T"/>随<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357061" n="0357061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357061" n="0357061"/><anchor xml:id="beg0357061" n="0357061"/>意<anchor xml:id="end0357061"/>祈愿。次根本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357062" n="0357062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357062" n="0357062"/><anchor xml:id="beg0357062" n="0357062"/>印真言<anchor xml:id="end0357062"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357063" n="0357063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357063" n="0357063"/><anchor xml:id="beg0357063" n="0357063"/>同印<anchor xml:id="end0357063"/></note>，次念诵<note place="inline">极少 <lb n="0357b12" ed="T"/>百<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>遍<anchor xml:id="end_e"/></note>，次阏伽<note place="inline">如先</note>，次启<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357064" n="0357064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357064" n="0357064"/><anchor xml:id="beg0357064" n="0357064"/>白<anchor xml:id="end0357064"/><note place="inline">用普印</note>“所设供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357065" n="0357065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357065" n="0357065"/><anchor xml:id="beg0357065" n="0357065"/>养<anchor xml:id="end0357065"/>，可 <lb n="0357b13" ed="T"/>笑粗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357066" n="0357066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357066" n="0357066"/><anchor xml:id="beg0357066" n="0357066"/>恶<anchor xml:id="end0357066"/>，攀缘觉观，多不如法，恼乱冥 <lb n="0357b14" ed="T"/>众。唯愿慈悲，佈施欢喜。”</p> <lb n="0357b15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0357b1501">次礼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357067" n="0357067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357067" n="0357067"/><anchor xml:id="beg0357067" n="0357067"/>拜<anchor xml:id="end0357067"/>，次撥遣。右手作拳，以大指捻头 <lb n="0357b16" ed="T"/>指，仰掌弹指作声<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357068" n="0357068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357068" n="0357068"/><anchor xml:id="beg0357068" n="0357068"/>七遍<anchor xml:id="end0357068"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357069" n="0357069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357069" n="0357069"/><anchor xml:id="beg0357069" n="0357069"/>是也<anchor xml:id="end0357069"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357070" n="0357070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357070" n="0357070"/><anchor xml:id="beg0357070" n="0357070"/>真言<anchor xml:id="end0357070"/><anchor xml:id="beg_f" type="star"/>曰<anchor xml:id="end_f"/>：</p> <lb n="0357b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0357b1701"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">拔</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>折罗</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_10" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_10"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E043"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">母</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>乞叉</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_11" type="star"/>二合<anchor xml:id="end_11"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0C9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357071" n="0357071"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357071" n="0357071"/><anchor xml:id="beg0357071" n="0357071"/>穆<anchor xml:id="end0357071"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0357b18" ed="T"/> <lb n="0357b19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0357b1901">次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357072" n="0357072"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357072" n="0357072"/>护身<note place="inline">三部<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357073" n="0357073"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357073" n="0357073"/><anchor xml:id="beg0357073" n="0357073"/>披甲<anchor xml:id="end0357073"/>如先</note>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0357074" n="0357074"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357074" n="0357074"/><anchor xml:id="beg0357074" n="0357074"/>次著座<anchor xml:id="end0357074"/>。</p> <lb n="0357b20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0357b2001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357075" n="0357075"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357075" n="0357075"/><anchor xml:id="beg0357075" n="0357075"/>诸天赞<anchor xml:id="end0357075"/></p> <lb n="0357b21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0357b2101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357076" n="0357076"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357076" n="0357076"/>阿</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">演</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">都</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A575"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">泥</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">缚</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">左</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">誐</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AB75"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">素罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A44A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">紧</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">那</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A644"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">黎</cb:t></cb:tt> <lb n="0357b22" ed="T"/> <lb n="0357b23" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E04B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>捺罗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娑</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">羯</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">臾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵罗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">缚</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">罗</cb:t></cb:tt> <lb n="0357b24" ed="T"/> <lb n="0357b25" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">达</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CBA7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>枳里</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">地</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">罗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">尾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">达</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt> <lb n="0357b26" ed="T"/> <lb n="0357b27" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">左</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵罗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娑</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">操</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6D3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>企也</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">你</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">铭</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt> <lb n="0357b28" ed="T"/> <pb n="0357c" ed="T" xml:id="T21.1287.0357c"/> <lb n="0357c01" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5DD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">部</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">铭</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵罗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A66E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">捨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">夜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A571"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">你</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">贺</cb:t></cb:tt> <lb n="0357c02" ed="T"/> <lb n="0357c03" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0E1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>室罗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">拏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">也</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00805">𤚥</g></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0357c04" ed="T"/> <lb n="0357c05" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0357077" n="0357077"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0357077" n="0357077"/><anchor xml:id="beg0357077" n="0357077"/>大黑天神法<note place="inline">终</note><anchor xml:id="end0357077"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0357077" n="0357077"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> <lb n="0357c06" ed="T"/> <lb n="0357c07" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT21p0357c0701">切云：褰<note place="inline">擧奠反，衣後也</note>。裙<note place="inline">欺文反，裳也</note>和名云臀<note place="inline">从军反，训云井左良比</note> <lb n="0357c08" ed="T"/>亦云裙<note place="inline">音裙，训云古吕毛乃须祖，亦云古吕毛乃惠利</note>。</p> <lb n="0357c09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0357c0901">承安三年二月十八日，于醍醐寺勝俱胝 <lb n="0357c10" ed="T"/>院之东坊，二个日书写了。</p> <lb n="0357c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0357c1101">永正三年丙寅二月二日，于上醍醐寺寂 <lb n="0357c12" ed="T"/>静院，谷行树院澄惠法印传授毕 快瑜</p> <lb n="0357c13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0357c1301">明和元年甲申仲秋二日，以或古本誊写 <lb n="0357c14" ed="T"/>一挍了。 沙门智好</p> <lb n="0357c15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0357c1501">享和改元秋八月後五日，集三五本挍之， <lb n="0357c16" ed="T"/>以授工寿梓，令人知天尊之灵验 又有 <pb n="0358a" ed="T" xml:id="T21.1287.0358a"/> <lb n="0358a01" ed="T"/>八臂天，希麟音義云：经云<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>大黑 <lb n="0358a02" ed="T"/>天神，唐梵双擧也。此神靑黑雲色，寿无量 <lb n="0358a03" ed="T"/>岁。八臂，各执异仗。贯穿髑髅以为璎珞，作 <lb n="0358a04" ed="T"/>天忿怒形。足下有地神女天，以两手承足 <lb n="0358a05" ed="T"/>者也。 豐山长谷总持院勤息快道记</p> <lb n="0358a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0358a0601"> 一挍加笔毕 慈顺</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0355006" to="#end0355006"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355007" to="#end0355007"><lem wit="#wit.orig">吾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">吾唐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">吾当</rdg></app> <app from="#beg0355008" to="#end0355008"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">神</rdg></app> <app from="#beg0355009" to="#end0355009"><lem wit="#wit.orig">饭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">食</rdg></app> <app from="#beg0355010" to="#end0355010"><lem wit="#wit.orig">安置伽蓝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3" type="variantRemark">伽蓝安置</rdg></app> <app from="#beg0355011" to="#end0355011"><lem wit="#wit.orig">吾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355012" to="#end0355012"><lem wit="#wit.orig">贵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355013" to="#end0355013"><lem wit="#wit.orig">位</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355014" to="#end0355014"><lem wit="#wit.orig">禄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">识禄</rdg></app> <app from="#beg0355015" to="#end0355015"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">志</rdg></app> <app from="#beg0355016" to="#end0355016"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">六</rdg></app> <app from="#beg0355017" to="#end0355017"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355018" to="#end0355018"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355019" to="#end0355019"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">右背</rdg></app> <app from="#beg0355020" to="#end0355020"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右</rdg></app> <app from="#beg0355021" to="#end0355021"><lem wit="#wit.orig">鼠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">鼠袋</rdg></app> <app from="#beg0355022" to="#end0355022"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">其袋</rdg></app> <app from="#beg0355023" to="#end0355023"><lem wit="#wit.orig">供</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">供养</rdg></app> <app from="#beg0355024" to="#end0355024"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">又吾咒</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">又吾咒</rdg></app> <app from="#beg0355025" to="#end0355025"><lem wit="#wit.orig">吾咒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355026" to="#end0355026"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355027" to="#end0355027"><lem wit="#wit.orig">隶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">龄二合</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">龄一合</rdg></app> <app from="#beg0355028" to="#end0355028"><lem wit="#wit.orig">帝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">帝也</rdg></app> <app from="#beg0355030" to="#end0355030"><lem wit="#wit.orig">婆诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">嚩诃</rdg></app> <app from="#beg0355029" to="#end0355029"><lem wit="#wit.orig">娑<note n="0355030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">婆诃＝嚩诃ィ【原】</note><note n="0355030" resp="#resp1" type="mod">婆诃【大】，嚩诃【挍异-原】</note><app n="0355030"><lem wit="#wit.orig">婆诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">嚩诃</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">沙诃</rdg></app> <app from="#beg0355031" to="#end0355031"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0355031"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355032" to="#end0355032"><lem wit="#wit.orig">礼。供</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">东俗</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">来供</rdg></app> <app from="#beg0355033" to="#end0355033"><lem wit="#wit.orig">久</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之</rdg></app> <app from="#beg0355034" to="#end0355034"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">唐</rdg></app> <app from="#beg0355035" to="#end0355035"><lem wit="#wit.orig">土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">古</rdg></app> <app from="#beg0355036" to="#end0355036"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">自</rdg></app> <app from="#beg0355037" to="#end0355037"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">彼</rdg></app> <app from="#beg0355038" to="#end0355038"><lem wit="#wit.orig">辈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">背</rdg></app> <app from="#beg0355039" to="#end0355039"><lem wit="#wit.orig">贻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">赠</rdg></app> <app from="#beg0355040" to="#end0355040"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355041" to="#end0355041"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">法<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>天用普印摄大中摩贺迦罗天摩迦贺罗野荷诃</rdg></app> <app from="#beg0355043" to="#end0355043"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">此法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此法</rdg></app> <app from="#beg0355044" to="#end0355044"><lem wit="#wit.orig">弟子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355045" to="#end0355045"><lem wit="#wit.orig">传</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">令传</rdg></app> <app from="#beg0355046" to="#end0355046"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">授</rdg></app> <app from="#beg0355047" to="#end0355047"><lem wit="#wit.orig">千金莫传</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">莫传千金</rdg></app> <app from="#beg0355048" to="#end0355048"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">力努力</rdg></app> <app from="#beg0355050" to="#end0355050"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">诸天</rdg></app> <app from="#beg0355c1201" to="#end0355c1201"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">胎</lem><rdg wit="#wit.orig">贻</rdg></app> <app from="#beg0355051" to="#end0355051"><lem wit="#wit.orig">号</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">号集</rdg></app> <app from="#beg0355052" to="#end0355052"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355053" to="#end0355053"><lem wit="#wit.orig">髻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">鬘</rdg></app> <app from="#beg0355054" to="#end0355054"><lem wit="#wit.orig">牝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">把</rdg></app> <app from="#beg0355055" to="#end0355055"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">右手</rdg></app> <app from="#beg0355056" to="#end0355056"><lem wit="#wit.orig">黑浅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">浅黑</rdg></app> <app from="#beg0355057" to="#end0355057"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355058" to="#end0355058"><lem wit="#wit.orig">者，此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0355059" to="#end0355059"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">飨</rdg></app> <app from="#beg0355060" to="#end0355060"><lem wit="#wit.orig">祀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">神祀</rdg></app> <app from="#beg0356001" to="#end0356001"><lem wit="#wit.orig">筴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">夹</rdg></app> <app from="#beg0356002" to="#end0356002"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356003" to="#end0356003"><lem wit="#wit.orig">城</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">城之</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">城之</rdg></app> <app from="#beg0356004" to="#end0356004"><lem wit="#wit.orig">横</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">廣</rdg></app> <app from="#beg0356005" to="#end0356005"><lem wit="#wit.orig">药</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356006" to="#end0356006"><lem wit="#wit.orig">飞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">虚</rdg></app> <app from="#beg0356007" to="#end0356007"><lem wit="#wit.orig">肉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356008" to="#end0356008"><lem wit="#wit.orig">约</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">幻</rdg></app> <app from="#beg0356009" to="#end0356009"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">往先</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">往先</rdg></app> <app from="#beg0356010" to="#end0356010"><lem wit="#wit.orig">减</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">咸</rdg></app> <app from="#beg0356011" to="#end0356011"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356012" to="#end0356012"><lem wit="#wit.orig">贸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">货</rdg></app> <app from="#beg0356013" to="#end0356013"><lem wit="#wit.orig">向祀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">礼飨</rdg></app> <app from="#beg0356014" to="#end0356014"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356015" to="#end0356015"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">化</rdg></app> <app from="#beg0356016" to="#end0356016"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356017" to="#end0356017"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">为此</rdg></app> <app from="#beg0356018" to="#end0356018"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">母</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">母女</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">母女</rdg></app> <app from="#beg0356019" to="#end0356019"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356020" to="#end0356020"><lem wit="#wit.orig">閟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">闷</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">闷</rdg></app> <app from="#beg0356021" to="#end0356021"><lem wit="#wit.orig">哩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">里</rdg></app> <app cb:word-count="9" from="#beg0356022" to="#end0356022"><lem wit="#wit.orig">三吠瑟拏微、四娇么哩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356023" to="#end0356023"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02949">搽</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">捺</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捺</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0356023"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02949">搽</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">捺</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捺</rdg></app> <app from="#beg0356024" to="#end0356024"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哩</rdg></app> <app from="#beg0356025" to="#end0356025"><lem wit="#wit.orig">弭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">咡</rdg></app> <app from="#beg0356026" to="#end0356026"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">也<note place="inline">云云</note></rdg></app> <app from="#beg0356027" to="#end0356027"><lem wit="#wit.orig">真言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356028" to="#end0356028"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356029" to="#end0356029"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0356015"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">化</rdg></app> <app from="#beg0356030" to="#end0356030"><lem wit="#wit.orig">黄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">黄色</rdg></app> <app from="#beg0356031" to="#end0356031"><lem wit="#wit.orig">种种</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唯唯</rdg></app> <app from="#beg0356032" to="#end0356032"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356033" to="#end0356033"><lem wit="#wit.orig">计</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">许</rdg></app> <app from="#beg0356034" to="#end0356034"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">取其心虽取</rdg></app> <app from="#beg0356035" to="#end0356035"><lem wit="#wit.orig">都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">郡</rdg></app> <app from="#beg0356036" to="#end0356036"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356037" to="#end0356037"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">给</rdg></app> <app from="#beg0356038" to="#end0356038"><lem wit="#wit.orig">遮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">舍</rdg></app> <app from="#beg0356039" to="#end0356039"><lem wit="#wit.orig">过</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">遍</rdg></app> <app from="#beg0356040" to="#end0356040"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">何</rdg></app> <app from="#beg0356041" to="#end0356041"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">常</rdg></app> <app from="#beg0356042" to="#end0356042"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356043" to="#end0356043"><lem wit="#wit.orig">天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">人</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356044" to="#end0356044"><lem wit="#wit.orig">争</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">年</rdg></app> <app from="#beg0356045" to="#end0356045"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356046" to="#end0356046"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356047" to="#end0356047"><lem wit="#wit.orig">命</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">今</rdg></app> <app cb:word-count="8" from="#beg0356048" to="#end0356048"><lem wit="#wit.orig">唎<note place="inline">二合诃定行利垢</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言引剃物也</rdg></app> <app from="#beg0356049" to="#end0356049"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃<note place="inline">行也</note></rdg></app> <app from="#beg0356051" to="#end0356051"><lem wit="#wit.orig">三世降</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356052" to="#end0356052"><lem wit="#wit.orig">迦罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356053" to="#end0356053"><lem wit="#wit.orig">大日经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">仁王</rdg></app> <app from="#beg0356054" to="#end0356054"><lem wit="#wit.orig">又云大暗夜天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356055" to="#end0356055"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故以</rdg></app> <app from="#beg0356056" to="#end0356056"><lem wit="#wit.orig">翻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">翻罗</rdg></app> <app from="#beg0356057" to="#end0356057"><lem wit="#wit.orig">暗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">暗<note place="inline">云云</note></rdg></app> <app from="#beg0356059" to="#end0356059"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356060" to="#end0356060"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗天大暗夜天又翻迦罗云云切云裾擧鱼反衣後也君衣县文反裳和名云臂复<g ref="#CB14014">𮥒</g>反俗之井佐良比又云裾裳释名云上日裾唐云与群同学亦作君礼又云裙音居和名古吕毛乃顷曾又支奴乃之利<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>天用普印摄大中云摩贺迦罗神摩贺迦罗娑缚贺二合</rdg></app> <app from="#beg0356058" to="#end0356058"><lem wit="#wit.orig">仁王疏》<lb n="0356b16" ed="T"/>云“摩<note n="0356059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔诃〕－【甲】</note><note n="0356059" resp="#resp1" type="mod">诃【大】，〔－〕【甲】</note><app n="0356059"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>迦<note n="0356060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">罗＋（天大暗夜天又翻迦罗云云切云裾擧鱼反衣後也君衣县文反裳和名云臂复<g ref="#CB14014">𮥒</g>反俗之井佐良比又云裾裳释名云上日裾唐云与群同学亦作君礼又云裙音居和名古吕毛乃顷曾又支奴乃之利<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>天用普印摄大中云摩贺迦罗神摩贺迦罗娑缚贺二合）【甲】</note><note n="0356060" resp="#resp1" type="mod">罗【大】，罗天大暗夜天又翻迦罗云云切云裾擧鱼反衣後也君衣县文反裳和名云臂复<g ref="#CB14014">𮥒</g>反俗之井佐良比又云裾裳释名云上日裾唐云与群同学亦作君礼又云裙音居和名古吕毛乃顷曾又支奴乃之利<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>天用普印摄大中云摩贺迦罗神摩贺迦罗娑缚贺二合【甲】</note><app n="0356060"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗天大暗夜天又翻迦罗云云切云裾擧鱼反衣後也君衣县文反裳和名云臂复<g ref="#CB14014">𮥒</g>反俗之井佐良比又云裾裳释名云上日裾唐云与群同学亦作君礼又云裙音居和名古吕毛乃顷曾又支奴乃之利<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>天用普印摄大中云摩贺迦罗神摩贺迦罗娑缚贺二合</rdg></app><note n="0356061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">神字以下甲本阙，甲本奥书云承历四年九月十七日书了受了</note>神<note place="inline">云云</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大日经疏云<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>神<note place="inline">云云</note></rdg></app> <app from="#beg0356062" to="#end0356062"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">歌</rdg></app> <app from="#beg0356063" to="#end0356063"><lem wit="#wit.orig">耗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">耗</rdg></app> <app from="#beg0356064" to="#end0356064"><lem wit="#wit.orig">禅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">弹</rdg></app> <app from="#beg0356065" to="#end0356065"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356066" to="#end0356066"><lem wit="#wit.orig">养</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">承</rdg></app> <app from="#beg0356067" to="#end0356067"><lem wit="#wit.orig">隶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">龄</rdg></app> <app from="#beg0356068" to="#end0356068"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356069" to="#end0356069"><lem wit="#wit.orig">间</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">神者</rdg></app> <app from="#beg0356070" to="#end0356070"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">摩诃迦罗</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0356071" to="#end0356071"><lem wit="#wit.orig">秘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">秘也</rdg></app> <app from="#beg0357001" to="#end0357001"><lem wit="#wit.orig">次可储少少之果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">次大黑天神次第</rdg></app> <app from="#beg0357002" to="#end0357002"><lem wit="#wit.orig">备</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">可储</rdg></app> <app from="#beg0357003" to="#end0357003"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357004" to="#end0357004"><lem wit="#wit.orig">杯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">杯果子一坯</rdg></app> <app from="#beg0357005" to="#end0357005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">若无者用茶</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">无若用茶餠一坯无不用</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0357003"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357006" to="#end0357006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">若饭</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">若饭</rdg></app> <app from="#beg0357008" to="#end0357008"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">真言</rdg></app> <app from="#beg0357007" to="#end0357007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">若加用币<lb n="0357a04" ed="T"/>帛用普供养<note n="0357008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">明＝真言【乙】</note><note n="0357008" resp="#resp1" type="mod">明【大】，真言【乙】</note><app n="0357008"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">真言</rdg></app></note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">若加用币帛用普供养明</rdg></app> <app from="#beg0357009" to="#end0357009"><lem wit="#wit.orig">嗽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">类</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0357003"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357011" to="#end0357011"><lem wit="#wit.orig">三都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357010" to="#end0357010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">净三业，<note n="0357011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔三都〕－【乙】</note><note n="0357011" resp="#resp1" type="mod">三都【大】，〔－〕【乙】</note><app n="0357011"><lem wit="#wit.orig">三都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>被<lb n="0357a05" ed="T"/>甲，如十八道</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">净三业三都披甲如十八道</rdg></app> <app from="#beg0357013" to="#end0357013"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">用辨印明次加持饭食印</rdg></app> <app from="#beg0357015" to="#end0357015"><lem wit="#wit.orig">屈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">向外屈</rdg></app> <app from="#beg0357016" to="#end0357016"><lem wit="#wit.orig">火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">大</rdg></app> <app from="#beg0357017" to="#end0357017"><lem wit="#wit.orig">两三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">三两</rdg></app> <app from="#beg0357018" to="#end0357018"><lem wit="#wit.orig">馀舒之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357019" to="#end0357019"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">弹指三</rdg></app> <app from="#beg0357020" to="#end0357020"><lem wit="#wit.orig">弹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">余</rdg></app> <app from="#beg0357021" to="#end0357021"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357023" to="#end0357023"><lem wit="#wit.orig">莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">谟</rdg></app> <app from="#beg0357024" to="#end0357024"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">缚</rdg></app> <app from="#beg0357025" to="#end0357025"><lem wit="#wit.orig">甘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">可</rdg></app> <app from="#beg0357026" to="#end0357026"><lem wit="#wit.orig">展</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0357023"><lem wit="#wit.orig">莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">谟</rdg></app> <app from="#beg0357027" to="#end0357027"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357028" to="#end0357028"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357029" to="#end0357029"><lem wit="#wit.orig">怛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">但</rdg></app> <app from="#beg0357030" to="#end0357030"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">二合</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0357028"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0357027"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0357027"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0357027"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0357027"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0357027"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357032" to="#end0357032"><lem wit="#wit.orig">掌<lb n="0357a26" ed="T"/>心观</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">中观鑁</rdg></app> <app from="#beg0357033" to="#end0357033"><lem wit="#wit.orig">字</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357034" to="#end0357034"><lem wit="#wit.orig">咒一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">印咒</rdg></app> <app from="#beg0357035" to="#end0357035"><lem wit="#wit.orig">展</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">丽</rdg></app> <app from="#beg0357036" to="#end0357036"><lem wit="#wit.orig">真言曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0357023"><lem wit="#wit.orig">莫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">谟</rdg></app> <app from="#beg0357037" to="#end0357037"><lem wit="#wit.orig">劝请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">亲请次</rdg></app> <app from="#beg0357038" to="#end0357038"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357039" to="#end0357039"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">反</rdg></app> <app from="#beg0357040" to="#end0357040"><lem wit="#wit.orig">普印明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357041" to="#end0357041"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">遍</rdg></app> <app from="#beg0357043" to="#end0357043"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">所</rdg></app> <app from="#beg0357044" to="#end0357044"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">反</rdg></app> <app from="#beg0357042" to="#end0357042"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">取散杖诵阙伽明，于座<note n="0357043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">前＝所【乙】</note><note n="0357043" resp="#resp1" type="mod">前【大】，所【乙】</note><app n="0357043"><lem wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">所</rdg></app>洒之三<note n="0357044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">遍＝反【乙】＊</note><note n="0357044" resp="#resp1" type="mod">遍【大】＊，反【乙】＊</note><app n="0357044"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">反</rdg></app></note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">取散杖诵阙伽明于座前洒之三遍</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><note place="inline">粗散杖诵阙伽明于座前洒之三遍</note></rdg></app> <app from="#beg0357046" to="#end0357046"><lem wit="#wit.orig">房</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357047" to="#end0357047"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">用</rdg></app> <app from="#beg0357048" to="#end0357048"><lem wit="#wit.orig">鬘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357049" to="#end0357049"><lem wit="#wit.orig">香</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357050" to="#end0357050"><lem wit="#wit.orig">饮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">饭</rdg></app> <app from="#beg0357051" to="#end0357051"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357052" to="#end0357052"><lem wit="#wit.orig">饮食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">饭食</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">洗米</rdg></app> <app from="#beg0357053" to="#end0357053"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357054" to="#end0357054"><lem wit="#wit.orig">币</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">弊</rdg></app> <app from="#beg0357055" to="#end0357055"><lem wit="#wit.orig">养</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357056" to="#end0357056"><lem wit="#wit.orig">道也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357057" to="#end0357057"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357058" to="#end0357058"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357059" to="#end0357059"><lem wit="#wit.orig">赞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">赞</rdg></app> <app cb:word-count="13" from="#beg0357060" to="#end0357060"><lem wit="#wit.orig">次谛缘度<note place="inline">用普印</note>，次心经<note place="inline">用普印</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357061" to="#end0357061"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">心</rdg></app> <app from="#beg0357062" to="#end0357062"><lem wit="#wit.orig">印真言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357063" to="#end0357063"><lem wit="#wit.orig">同印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">印用明</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0357044"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">反</rdg></app> <app from="#beg0357064" to="#end0357064"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">谢</rdg></app> <app from="#beg0357065" to="#end0357065"><lem wit="#wit.orig">养</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">具</rdg></app> <app from="#beg0357066" to="#end0357066"><lem wit="#wit.orig">恶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">恶印</rdg></app> <app from="#beg0357067" to="#end0357067"><lem wit="#wit.orig">拜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357068" to="#end0357068"><lem wit="#wit.orig">七遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><note place="inline">七返</note></rdg></app> <app from="#beg0357069" to="#end0357069"><lem wit="#wit.orig">是也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357070" to="#end0357070"><lem wit="#wit.orig">真言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><note place="inline">真言</note></rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0357021"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0357027"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0357027"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0357071" to="#end0357071"><lem wit="#wit.orig">穆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">穆<note place="inline">七返</note></rdg></app> <app from="#beg0357073" to="#end0357073"><lem wit="#wit.orig">披甲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">被</rdg></app> <app from="#beg0357074" to="#end0357074"><lem wit="#wit.orig">次著座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">下座出堂普</rdg></app> <app from="#beg0357075" to="#end0357075"><lem wit="#wit.orig">诸天赞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">唵<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>取娑婆贺</rdg></app> <app from="#beg0357077" to="#end0357077"><lem wit="#wit.orig">大黑天神法<note place="inline">终</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0355005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355005">大【大】，胎脏界梵号集之<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>天亦名大黑天神普印用三摩耶形靑色三面六擘前左右横执人头取发提也右手执钮横前次手执半把二次左右众皮张皆後以髑髅为璎珞也故本之黑浅色也大【甲】，【原】享和二年刊长谷寺藏本，【甲】承历四年写<name role="" type="person">高山寺</name>藏本，【乙】天承四年写<name role="" type="person">高山寺</name>藏本</note> <note n="0355006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355006">天【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0355007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355007">吾【大】，吾唐【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->吾当【甲】【乙】</note> <note n="0355008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355008">天【大】，神【乙】</note> <note n="0355009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355009">饭【大】，食【挍异-原】</note> <note n="0355010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355010">安置伽蓝【大】，伽蓝安置【挍异-原】【甲】【乙】</note> <note n="0355011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355011">吾【大】，〔－〕【挍异-原】，〔－〕【甲】</note> <note n="0355012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355012">贵【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0355013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355013">位【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0355014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355014">禄【大】，识禄【甲】【乙】</note> <note n="0355015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355015">悉【大】，志【甲】</note> <note n="0355016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355016">亦【大】，六【甲】</note> <note n="0355017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355017">得【大】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0355018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355018">子【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0355019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355019">右【大】，右背【乙】</note> <note n="0355020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355020">左【大】，右【甲】</note> <note n="0355021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355021">鼠【大】，鼠袋【挍异-原】</note> <note n="0355022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355022">其【大】，其袋【挍异-原】</note> <note n="0355023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355023">供【大】，供养【乙】</note> <note n="0355024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355024">又【大】，又吾咒【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->又吾咒【甲】【乙】</note> <note n="0355025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355025">吾咒【大】，〔－〕【挍异-原】，〔－〕【甲】【乙】</note> <note n="0355026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355026">曰【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0355027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355027">隶【大】，龄二合【甲】，龄一合【乙】</note> <note n="0355028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355028">帝【大】，帝也【乙】</note> <note n="0355029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355029">娑婆诃【大】，沙诃【甲】【乙】</note> <note n="0355030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355030">婆诃【大】，嚩诃【挍异-原】</note> <note n="0355031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355031">二【大】＊，〔－〕【甲】【乙】＊</note> <note n="0355032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355032">礼供【大】，东俗【甲】，来供【乙】</note> <note n="0355033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355033">久【大】，之【甲】</note> <note n="0355034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355034">当【大】，唐【甲】【乙】</note> <note n="0355035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355035">土【大】，古【甲】【乙】</note> <note n="0355036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355036">因【大】，自【乙】</note> <note n="0355037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355037">後【大】，彼【挍异-原】</note> <note n="0355038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355038">辈【大】，背【乙】</note> <note n="0355039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355039">贻【大】，赠【乙】</note> <note n="0355040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355040">神【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0355041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355041">法【大】，法<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>天用普印摄大中摩贺迦罗天摩迦贺罗野荷诃【乙】</note> <note n="0355042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355042"><!--CBETA todo type: a-->（师云…面）一千三百八十九字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0355043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355043">此【大】，此法【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->此法【甲】</note> <note n="0355044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355044">弟子【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0355045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355045">传【大】，令传【挍异-原】</note> <note n="0355046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355046">受【大】，授【甲】</note> <note n="0355047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355047">千金莫传【大】，莫传千金【甲】</note> <note n="0355048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355048">力【大】，力努力【甲】</note> <note n="0355049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355049"><!--CBETA todo type: a-->（赞天…也）八十七字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0355050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355050">天【大】，诸天【挍异-原】</note> <note n="0355051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355051">号【大】，号集【挍异-原】</note> <note n="0355052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355052">手【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0355053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355053">髻【大】，鬘【挍异-原】</note> <note n="0355054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355054">牝【大】，把【挍异-原】</note> <note n="0355055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355055">右【大】，右手【挍异-原】</note> <note n="0355056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355056">黑浅【大】，浅黑【挍异-原】</note> <note n="0355057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355057">言【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0355058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355058">者此【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0355059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355059">向【大】，飨【甲】</note> <note n="0355060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0355060">祀【大】，神祀【甲】</note> <note n="0356001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356001">筴【大】，夹【挍异-原】</note> <note n="0356002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356002">王【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356003">城【大】，城之【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->城之【甲】</note> <note n="0356004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356004">横【大】，廣【甲】</note> <note n="0356005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356005">药【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356006">飞【大】，虚【甲】</note> <note n="0356007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356007">肉【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356008">约【大】，幻【甲】</note> <note n="0356009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356009">往【大】，往先【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->往先【甲】</note> <note n="0356010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356010">减【大】，咸【甲】</note> <note n="0356011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356011">身【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356012">贸【大】，货【甲】</note> <note n="0356013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356013">向祀【大】，礼飨【甲】</note> <note n="0356014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356014">也【大】，〔－〕【挍异-原】【甲】</note> <note n="0356015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356015">作【大】＊，化【甲】＊</note> <note n="0356016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356016">皆【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356017">此【大】，为此【甲】</note> <note n="0356018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356018">母【大】，母女【考伪-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->母女【甲】</note> <note n="0356019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356019">为【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356020">閟【大】，闷【挍异-原】，闷【甲】</note> <note n="0356021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356021">哩【大】，里【甲】</note> <note n="0356022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356022">（三吠…哩）九字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356023"><g ref="#CB02949">搽</g>【大】＊，捺【挍异-原】＊，捺【甲】＊</note> <note n="0356024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356024">里【大】，哩【甲】</note> <note n="0356025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356025">弭【大】，咡【甲】</note> <note n="0356026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356026">也【大】，也<note place="inline">云云</note>【甲】</note> <note n="0356027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356027">真言【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356028">是【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356029">世【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356030">黄【大】，黄色【甲】</note> <note n="0356031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356031">种种【大】，唯唯【甲】</note> <note n="0356032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356032">彼【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356033">计【大】，许【甲】</note> <note n="0356034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356034">取【大】，取其心虽取【甲】</note> <note n="0356035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356035">都【大】，郡【甲】</note> <note n="0356036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356036">自【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356037">谓【大】，给【甲】</note> <note n="0356038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356038">遮【大】，舍【甲】</note> <note n="0356039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356039">过【大】，遍【甲】</note> <note n="0356040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356040">诃【大】，何【甲】</note> <note n="0356041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356041">当【大】，常【甲】</note> <note n="0356042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356042">人【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356043">天【大】，人【挍异-原】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356044">争【大】，年【甲】</note> <note n="0356045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356045">及【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356046">能【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356047">命【大】，今【甲】</note> <note n="0356048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356048">（唎二…垢）八字【大】，言引剃物也【甲】</note> <note n="0356049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356049">诃【大】，诃<note place="inline">行也</note>【甲】</note> <note n="0356050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356050"><!--CBETA todo type: a-->除彼邪術之垢也七字甲本作本文</note> <note n="0356051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356051">三世降【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356052">迦罗【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356053">大日经【大】，仁王【甲】</note> <note n="0356054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356054">又云大暗夜天【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356055">以【大】，故以【甲】</note> <note n="0356056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356056">翻【大】，翻罗【甲】</note> <note n="0356057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356057">暗【大】，暗<note place="inline">云云</note>【甲】</note> <note n="0356058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356058">（仁王疏云<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>神<note place="inline">云云</note>）十一字【大】，〔－〕【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->仁王＝大日经【甲】</note> <note n="0356059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356059">诃【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0356060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356060">罗【大】，罗天大暗夜天又翻迦罗云云切云裾擧鱼反衣後也君衣县文反裳和名云臂复<g ref="#CB14014">𮥒</g>反俗之井佐良比又云裾裳释名云上日裾唐云与群同学亦作君礼又云裙音居和名古吕毛乃顷曾又支奴乃之利<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>天用普印摄大中云摩贺迦罗神摩贺迦罗娑缚贺二合【甲】</note> <note n="0356062" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356062">诃【大】，歌【挍异-原】</note> <note n="0356063" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356063">耗【大】，耗【挍异-原】</note> <note n="0356064" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356064">禅【大】，弹【挍异-原】</note> <note n="0356065" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356065">于【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0356066" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356066">养【大】，承【挍异-原】</note> <note n="0356067" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356067">隶【大】，龄【挍异-原】</note> <note n="0356068" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356068">引【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0356069" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356069">间【大】，神者【挍异-原】</note> <note n="0356070" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356070"><name role="" type="person">摩诃迦罗</name>【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0356071" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0356071">秘【大】，秘也【挍异-原】</note> <note n="0357001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357001">次可储少少之果【大】，次大黑天神次第【乙】</note> <note n="0357002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357002">备【大】，可储【乙】</note> <note n="0357003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357003">次【大】＊，〔－〕【乙】＊</note> <note n="0357004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357004">杯【大】，杯果子一坯【乙】</note> <note n="0357005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357005">若无者用茶【大】，无若用茶餠一坯无不用【乙】</note> <note n="0357006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357006"><note place="inline">若饭</note>【大】，若饭【乙】</note> <note n="0357007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357007"><note place="inline">若加用币帛用普供养明</note>【大】，若加用币帛用普供养明【乙】</note> <note n="0357008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357008">明【大】，真言【乙】</note> <note n="0357009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357009">嗽【大】，类【乙】</note> <note n="0357010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357010"><note place="inline">净三业三都披甲如十八道</note>【大】，净三业三都披甲如十八道【乙】</note> <note n="0357011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357011">三都【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357012"><!--CBETA todo type: a-->涂手二字乙本作本文</note> <note n="0357013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357013">印【大】，用辨印明次加持饭食印【乙】</note> <note n="0357014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357014"><!--CBETA todo type: a-->真言二字乙本作本文</note> <note n="0357015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357015">屈【大】，向外屈【乙】</note> <note n="0357016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357016">火【大】，大【乙】</note> <note n="0357017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357017">两三【大】，三两【乙】</note> <note n="0357018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357018">馀舒之【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357019">三【大】，弹指三【乙】</note> <note n="0357020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357020">弹【大】，余【乙】</note> <note n="0357021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357021">曰【大】＊，〔－〕【乙】＊</note> <note n="0357023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357023">莫【大】＊，谟【乙】＊</note> <note n="0357024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357024">嚩【大】，缚【乙】</note> <note n="0357025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357025">甘【大】，可【乙】</note> <note n="0357026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357026">展【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357027">二合【大】＊，〔－〕【乙】＊</note> <note n="0357028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357028">引【大】＊，〔－〕【乙】＊</note> <note n="0357029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357029">怛【大】，但【乙】</note> <note n="0357030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357030">引【大】，二合【乙】</note> <note n="0357031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357031">娑嚩二合贺引【大】，婆贺【乙】</note> <note n="0357032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357032">掌心观【大】，中观鑁【乙】</note> <note n="0357033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357033">字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357034">咒一【大】，印咒【乙】</note> <note n="0357035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357035">展【大】，丽【乙】</note> <note n="0357036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357036">真言曰【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357037">劝请【大】，亲请次【乙】</note> <note n="0357038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357038">实【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357039">遍【大】，反【乙】</note> <note n="0357040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357040">普印明【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357041">反【大】，遍【挍异-原】</note> <note n="0357042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357042"><note place="inline">取散杖诵阙伽明于座前洒之三遍</note>【大】，取散杖诵阙伽明于座前洒之三遍【乙】，<note place="inline">粗散杖诵阙伽明于座前洒之三遍</note>【挍异-原】</note> <note n="0357043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357043">前【大】，所【乙】</note> <note n="0357044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357044">遍【大】＊，反【乙】＊</note> <note n="0357045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357045"><!--CBETA todo type: a-->取一乃至所十二字乙本作本文</note> <note n="0357046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357046">房【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357047">明【大】，用【乙】</note> <note n="0357048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357048">鬘【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357049">香【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357050">饮【大】，饭【挍异-原】</note> <note n="0357051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357051">食【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357052">饮食【大】，饭食【挍异-原】，洗米【乙】</note> <note n="0357053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357053">明【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357054">币【大】，弊【乙】</note> <note n="0357055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357055">养【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357056">道也【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357057">印【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357058">诸【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357059">赞【大】，赞【乙】</note> <note n="0357060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357060">（次谛…印）十三字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357061" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357061">意【大】，心【乙】</note> <note n="0357062" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357062">印真言【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357063" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357063">同印【大】，印用明【乙】</note> <note n="0357064" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357064">白【大】，谢【乙】</note> <note n="0357065" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357065">养【大】，具【乙】</note> <note n="0357066" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357066">恶【大】，恶印【乙】</note> <note n="0357067" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357067">拜【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357068" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357068">七遍【大】，<note place="inline">七返</note>【乙】</note> <note n="0357069" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357069">是也【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357070" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357070">真言【大】，<note place="inline">真言</note>【乙】</note> <note n="0357071" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357071">穆【大】，穆<note place="inline">七返</note>【乙】</note> <note n="0357072" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357072"><!--CBETA todo type: a-->护身三部【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357073" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357073">披甲【大】，被【乙】</note> <note n="0357074" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357074">次著座【大】，下座出堂普【乙】</note> <note n="0357075" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357075">诸天赞【大】，唵<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>取娑婆贺【乙】</note> <note n="0357076" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357076">（阿演…<g ref="#CB00805">𤚥</g>）七十八字【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0357077" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0357077">大黑天神法终【大】，〔－〕【挍异-原】，乙本奥书云天承三年闰十二月二日于八条书之</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0355005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355005">【原】享和二年刊长谷寺藏本，【甲】承历四年写<name role="" type="person">高山寺</name>藏本，【乙】天承四年写<name role="" type="person">高山寺</name>藏本，（胎脏界梵号集之<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>天亦名大黑天神普印用三摩耶形靑色三面六擘前左右横执人头取发提也右手执钮横前次手执半把二次左右众皮张皆後以髑髅为璎珞也故本之黑浅色也）七十六字＋大【甲】</note> <note n="0355006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355006">〔天〕－【甲】</note> <note n="0355007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355007">吾＋（唐）ィ【原】，（当）【甲】【乙】</note> <note n="0355008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355008">天＝神【乙】</note> <note n="0355009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355009">饭＝食ィ【原】</note> <note n="0355010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355010">安置伽蓝＝伽蓝安置ィ【原】【甲】【乙】</note> <note n="0355011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355011">〔吾〕ィ－【原】，〔吾〕－【甲】</note> <note n="0355012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355012">〔贵〕－【甲】【乙】</note> <note n="0355013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355013">〔位〕－【甲】【乙】</note> <note n="0355014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355014">（识）＋禄【甲】【乙】</note> <note n="0355015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355015">悉＝志【甲】</note> <note n="0355016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355016">亦＝六【甲】</note> <note n="0355017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355017">〔得〕－【甲】【乙】</note> <note n="0355018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355018">〔子〕ィ－【原】</note> <note n="0355019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355019">右＋（背）【乙】</note> <note n="0355020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355020">左＝右【甲】</note> <note n="0355021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355021">鼠＋（袋）ィ【原】</note> <note n="0355022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355022">其＋（袋）ィ【原】</note> <note n="0355023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355023">供＋（养）【乙】</note> <note n="0355024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355024">又＋（吾咒）ィ【原】，（吾咒）【甲】【乙】</note> <note n="0355025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355025">〔吾咒〕ィ－【原】，〔吾咒〕－【甲】【乙】</note> <note n="0355026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355026">〔曰〕－【甲】</note> <note n="0355027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355027">隶＝龄二合【甲】，龄一合【乙】</note> <note n="0355028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355028">帝＋（也）【乙】</note> <note n="0355029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355029">娑婆诃＝沙诃【甲】【乙】</note> <note n="0355030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355030">婆诃＝嚩诃ィ【原】</note> <note n="0355031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355031">〔二〕－【甲】【乙】＊</note> <note n="0355032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355032">礼供＝东俗【甲】，来供【乙】</note> <note n="0355033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355033">久＝之【甲】</note> <note n="0355034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355034">当＝唐【甲】【乙】</note> <note n="0355035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355035">土＝古【甲】【乙】</note> <note n="0355036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355036">因＝自【乙】</note> <note n="0355037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355037">後＝彼ィ【原】</note> <note n="0355038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355038">辈＝背【乙】</note> <note n="0355039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355039">贻＝赠【乙】</note> <note n="0355040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355040">〔神〕－【甲】</note> <note n="0355041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355041">法＋（<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>天用普印摄大中摩贺迦罗天摩迦贺罗野荷诃）【乙】</note> <note n="0355042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355042">〔师云…面〕一千三百八十九字－【乙】</note> <note n="0355043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355043">此＋（法）ィ【原】，（法）【甲】</note> <note n="0355044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355044">〔弟子〕－【甲】</note> <note n="0355045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355045">（令）ィ＋传【原】</note> <note n="0355046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355046">受＝授【甲】</note> <note n="0355047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355047">千金莫传＝莫传千金【甲】</note> <note n="0355048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355048">力＋（努力）【甲】</note> <note n="0355049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355049">〔赞天…也〕八十七字－【甲】</note> <note n="0355050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355050">（诸）ィ＋天【原】</note> <note n="0355051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355051">号＋（集）ィ【原】</note> <note n="0355052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355052">〔手〕ィ－【原】</note> <note n="0355053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355053">髻＝鬘ィ【原】</note> <note n="0355054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355054">牝＝把ィ【原】</note> <note n="0355055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355055">右＋（手）ィ【原】</note> <note n="0355056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355056">黑浅＝浅黑ィ【原】</note> <note n="0355057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355057">〔言〕－【甲】</note> <note n="0355058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355058">〔者此〕－【甲】</note> <note n="0355059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355059">向＝飨【甲】</note> <note n="0355060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0355060">（神）＋祀【甲】</note> <note n="0356001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356001">筴＝夹ィ【原】</note> <note n="0356002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356002">〔王〕－【甲】</note> <note n="0356003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356003">城＋（之）ィ【原】，（之）【甲】</note> <note n="0356004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356004">横＝廣【甲】</note> <note n="0356005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356005">〔药〕－【甲】</note> <note n="0356006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356006">飞＝虚【甲】</note> <note n="0356007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356007">〔肉〕－【甲】</note> <note n="0356008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356008">约＝幻【甲】</note> <note n="0356009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356009">往＋（先）ィ【原】，（先）【甲】</note> <note n="0356010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356010">减＝咸【甲】</note> <note n="0356011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356011">〔身〕－【甲】</note> <note n="0356012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356012">贸＝货【甲】</note> <note n="0356013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356013">向祀＝礼飨【甲】</note> <note n="0356014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356014">〔也〕ィ－【原】【甲】</note> <note n="0356015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356015">作＝化【甲】＊</note> <note n="0356016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356016">〔皆〕－【甲】</note> <note n="0356017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356017">（为）＋此【甲】</note> <note n="0356018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356018">母＋（女）ヵ【原】，（女）【甲】</note> <note n="0356019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356019">〔为〕－【甲】</note> <note n="0356020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356020">閟＝闷ィ【原】，闷【甲】</note> <note n="0356021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356021">哩＝里【甲】</note> <note n="0356022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356022">〔三吠…哩〕九字－【甲】</note> <note n="0356023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356023"><g ref="#CB02949">搽</g>＝捺ィ【原】＊，捺【甲】＊</note> <note n="0356024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356024">里＝哩【甲】</note> <note n="0356025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356025">弭＝咡【甲】</note> <note n="0356026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356026">也＋（云云）夹註【甲】</note> <note n="0356027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356027">〔真言〕－【甲】</note> <note n="0356028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356028">〔是〕－【甲】</note> <note n="0356029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356029">〔世〕－【甲】</note> <note n="0356030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356030">黄＋（色）【甲】</note> <note n="0356031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356031">种种＝唯唯【甲】</note> <note n="0356032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356032">〔彼〕－【甲】</note> <note n="0356033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356033">计＝许【甲】</note> <note n="0356034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356034">取＋（其心虽取）【甲】</note> <note n="0356035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356035">都＝郡【甲】</note> <note n="0356036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356036">〔自〕－【甲】</note> <note n="0356037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356037">谓＝给【甲】</note> <note n="0356038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356038">遮＝舍【甲】</note> <note n="0356039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356039">过＝遍【甲】</note> <note n="0356040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356040">诃＝何【甲】</note> <note n="0356041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356041">当＝常【甲】</note> <note n="0356042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356042">〔人〕－【甲】</note> <note n="0356043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356043">天＝人ィ【原】，〔天〕－【甲】</note> <note n="0356044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356044">争＝年【甲】</note> <note n="0356045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356045">〔及〕－【甲】</note> <note n="0356046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356046">〔能〕－【甲】</note> <note n="0356047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356047">命＝今【甲】</note> <note n="0356048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356048">（（唎二…垢））八字＝（（言引剃物也））五字【甲】</note> <note n="0356049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356049">诃＋（行也）夹註【甲】</note> <note n="0356050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356050">除彼邪術之垢也七字甲本作本文</note> <note n="0356051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356051">〔三世降〕－【甲】</note> <note n="0356052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356052">〔迦罗〕－【甲】</note> <note n="0356053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356053">大日经＝仁王【甲】</note> <note n="0356054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356054">〔又云大暗夜天〕－【甲】</note> <note n="0356055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356055">（故）＋以【甲】</note> <note n="0356056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356056">翻＋（罗）【甲】</note> <note n="0356057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356057">暗＋（云云）夹註【甲】</note> <note n="0356058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356058">〔仁王…云〕ィ十一字－【原】，仁王＝大日经【甲】</note> <note n="0356059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356059">〔诃〕－【甲】</note> <note n="0356060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356060">罗＋（天大暗夜天又翻迦罗云云切云裾擧鱼反衣後也君衣县文反裳和名云臂复<g ref="#CB14014">𮥒</g>反俗之井佐良比又云裾裳释名云上日裾唐云与群同学亦作君礼又云裙音居和名古吕毛乃顷曾又支奴乃之利<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>天用普印摄大中云摩贺迦罗神摩贺迦罗娑缚贺二合）【甲】</note> <note n="0356061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356061">神字以下甲本阙，甲本奥书云承历四年九月十七日书了受了</note> <note n="0356062" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356062">诃＝歌ィ【原】</note> <note n="0356063" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356063">耗＝耗ィ【原】</note> <note n="0356064" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356064">禅＝弹ィ【原】</note> <note n="0356065" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356065">〔于〕ィ－【原】</note> <note n="0356066" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356066">养＝承ィ【原】</note> <note n="0356067" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356067">隶＝龄ィ【原】</note> <note n="0356068" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356068">〔引〕ィ－【原】</note> <note n="0356069" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356069">间＝神者ィ【原】</note> <note n="0356070" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356070">〔<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>〕ィ－【原】</note> <note n="0356071" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0356071">秘＋（也）ィ【原】</note> <note n="0357001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357001">次可储少少之果＝次大黑天神次第【乙】</note> <note n="0357002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357002">备＝可储【乙】</note> <note n="0357003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357003">〔次〕－【乙】＊</note> <note n="0357004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357004">杯＋（果子一坯）【乙】</note> <note n="0357005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357005">（（若无者用茶））五字＝（（无若用茶餠一坯无不用））十字本文【乙】</note> <note n="0357006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357006">若饭二字乙本作本文</note> <note n="0357007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357007">若加乃至明十字乙本作本文</note> <note n="0357008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357008">明＝真言【乙】</note> <note n="0357009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357009">嗽＝类【乙】</note> <note n="0357010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357010">净三乃至道十一字乙本作本文</note> <note n="0357011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357011">〔三都〕－【乙】</note> <note n="0357012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357012">涂手二字乙本作本文</note> <note n="0357013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357013">（用辨印明次加持饭食）＋印【乙】</note> <note n="0357014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357014">真言二字乙本作本文</note> <note n="0357015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357015">（向外）＋屈【乙】</note> <note n="0357016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357016">火＝大【乙】</note> <note n="0357017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357017">两三＝三两【乙】</note> <note n="0357018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357018">〔馀舒之〕－【乙】</note> <note n="0357019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357019">（弹指）＋三【乙】</note> <note n="0357020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357020">弹＝余【乙】</note> <note n="0357021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357021">〔曰〕－【乙】＊</note> <note n="0357022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357022">乙本无梵字</note> <note n="0357023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357023">莫＝谟【乙】＊</note> <note n="0357024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357024">嚩＝缚【乙】</note> <note n="0357025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357025">甘＝可【乙】</note> <note n="0357026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357026">〔展〕－【乙】</note> <note n="0357027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357027">〔二合〕－【乙】＊</note> <note n="0357028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357028">〔引〕－【乙】＊</note> <note n="0357029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357029">怛＝但【乙】</note> <note n="0357030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357030">引＝二合【乙】</note> <note n="0357031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357031">娑嚩二合贺引＝婆贺【乙】</note> <note n="0357032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357032">掌心观＝中观鑁【乙】</note> <note n="0357033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357033">〔字〕－【乙】</note> <note n="0357034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357034">咒一＝印咒【乙】</note> <note n="0357035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357035">展＝丽【乙】</note> <note n="0357036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357036">〔真言曰〕－【乙】</note> <note n="0357037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357037">劝请＝亲请次【乙】</note> <note n="0357038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357038">〔实〕－【乙】</note> <note n="0357039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357039">遍＝反【乙】</note> <note n="0357040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357040">〔普印明〕－【乙】</note> <note n="0357041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357041">反＝遍ィ【原】</note> <note n="0357042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357042">取＝粗ィ【原】，取散乃至遍十四字乙本作本文</note> <note n="0357043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357043">前＝所【乙】</note> <note n="0357044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357044">遍＝反【乙】＊</note> <note n="0357045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357045">取一乃至所十二字乙本作本文</note> <note n="0357046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357046">〔房〕－【乙】</note> <note n="0357047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357047">明＝用【乙】</note> <note n="0357048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357048">〔鬘〕－【乙】</note> <note n="0357049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357049">〔香〕－【乙】</note> <note n="0357050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357050">饮＝饭ィ【原】</note> <note n="0357051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357051">〔食〕－【乙】</note> <note n="0357052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357052">饮食＝饭食ィ【原】，洗米【乙】</note> <note n="0357053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357053">〔明〕－【乙】</note> <note n="0357054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357054">币＝弊【乙】</note> <note n="0357055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357055">〔养〕－【乙】</note> <note n="0357056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357056">〔道也〕－【乙】</note> <note n="0357057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357057">〔印〕－【乙】</note> <note n="0357058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357058">〔诸〕－【乙】</note> <note n="0357059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357059">赞＝赞【乙】</note> <note n="0357060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357060">〔次谛…印〕十三字－【乙】</note> <note n="0357061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357061">意＝心【乙】</note> <note n="0357062" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357062">〔印真言〕－【乙】</note> <note n="0357063" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357063">同印＝印用明【乙】</note> <note n="0357064" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357064">白＝谢【乙】</note> <note n="0357065" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357065">养＝具【乙】</note> <note n="0357066" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357066">恶＋（印）【乙】</note> <note n="0357067" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357067">〔拜〕－【乙】</note> <note n="0357068" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357068">（（七遍））＝（（七返））夹註【乙】</note> <note n="0357069" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357069">〔是也〕－【乙】</note> <note n="0357070" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357070">真言乙本作夹註</note> <note n="0357071" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357071">穆＋（七返）夹註【乙】</note> <note n="0357072" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357072">〔护身三部〕－【乙】</note> <note n="0357073" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357073">（（披甲））＝（（被））本文【乙】</note> <note n="0357074" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357074">次著座＝下座出堂普【乙】</note> <note n="0357075" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357075">诸天赞＝唵<name role="" type="person">摩诃迦罗</name>取娑婆贺【乙】</note> <note n="0357076" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357076">〔阿演…<g ref="#CB00805">𤚥</g>〕七十八字－【乙】</note> <note n="0357077" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0357077">〔大黑天神法终〕ィ－【原】，乙本奥书云天承三年闰十二月二日于八条书之</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0355c1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0355c1201">胎【CB】，贻【大】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> <note n="0357077" type="rest" place="foot" target="#nkr_note_rest_0357077">乙本奥书云天承三年闰十二月二日于八条书之</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>